Help with use of se ve
I'm seeing this usage of "se ve" often. Here is an example that I noticed today in semana.com.
"En el clip, que dura al menos 2 minutos, se ve a una mujer joven, ..."
I can't understand the usage of "se ve" here. I though that "se ve" was a passive reflexive usage. So I translate this as "a young woman is seen." But if a young woman is the subject of verse, then why is there the preposition a? Wouldn't that only be used if a yound woman was the object of the verb?
It is as if the meaning is "one sees a young woman," which would them make a young woman the object.
Help!
|