Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Confused by this passage

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old November 20, 2023, 10:37 PM
createdamadman createdamadman is offline
Ruby
 
Join Date: May 2021
Posts: 85
createdamadman is on a distinguished road
Confused by this passage

So I have the passage below but am a bit confused as to what's going on. The first paragraph seems to make sense, but then I'm a bit clear what's happening in the second. The horse throws her to the ground, but then in the second paragraph, she whips the reins again. Is she still on the ground at this point, being dragged? Or did she get back on the horse and the text doesn't mention that?

Also, I'm a bit unsure what is meant by "el caballo respondió exprimiendo sus musculadas patas". Is that to say the horse just flexed its muscles?



"Espoleó las riendas y apretó sus piernas contra el cuerpo del animal, que respondió con un trote nervioso y desbocado, echando espumarajos por la boca y cabeceando en su galope veloz. Meses antes Nina apenas salía del establo con el caballo, atemorizada por si acababa en el suelo o no era capaz de dominarlo, pero desde que supo de las intenciones del Gallego, su miedo se disfrazó de arrojo y, mientras cabalgaba a toda velocidad, veía con buenos ojos que el caballo se revolviera y la arrojara mortalmente contra el suelo.

Agitó las riendas de nuevo y el caballo respondió exprimiendo sus musculadas patas, rozando las ramas de los árboles, que sonaban con un constante zumbido en los oídos de Nina. La realidad se difuminaba a su paso. Al fin, llegaban a una pequeña colina situada casi en el extremo más alejado de la finca y Nina tiraba de las riendas hasta detener la montura. Desde allí podía contemplar toda La Regia y todo el valle. El sol coronaba ya el horizonte."
Reply With Quote
 

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
A couple questions about this passage. createdamadman Grammar 2 July 21, 2023 12:16 AM
A couple questions about this passage createdamadman Grammar 1 June 25, 2023 11:26 PM
Questions about this passage createdamadman Grammar 2 June 08, 2023 04:46 AM
An ambiguous passage Pars Vocabulary 2 July 07, 2016 06:31 PM
Please correct this passage for me Emberblaque Practice & Homework 7 March 23, 2014 03:04 PM


All times are GMT -6. The time now is 02:30 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X