Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


ahí, allí, allá - what's the difference?

 

Pregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español.


 
 
Herramientas Desplegado
Prev Mensaje Previo   Próximo Mensaje Next
  #33  
Antiguo June 17, 2009, 09:20 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por poli Ver Mensaje
-----------------------
me avisas si hay algo que escribí que no entiendes.
Do you eat detergente? I knew you used to eat strange things, but not so much strange (I'll prepare a "salmorejo" for you )

So, it is better to say "we all". In this way I avoid confussions, isn't it?

I just wanted to say: todos nosotros. I knew "All of us" and I had a doubt with "we all".
 

Etiquetas
acá, ahí, allá, allí, aquí, deictic, deixis, deíctico, determiner, here, there

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 02:21 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X