Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Yo no hablo cuando llevo zapatos planos

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #16  
Old November 12, 2009, 12:30 PM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
It is true. It has to do with the way you ask your questions. In other words, how your head functions.

La empanadita rica hace lo mismo que tú.
¡Ohh gracias, Chili!

Now I feel like I must come up with a very interesting question not to dissapoint..
In fact I think this is a very interesting topic concerning these differences.

Quote:
Los soldados rechazaron al enemigo en el puente (se resistieron y el enemigo tuvo que retroceder).
No puedes rechazar a tus primos de esa manera, son tu familia.
Cuando a alguien le trasplantan un órgano, puede sufrir un rechazo.
Los electrones se rechazan entre sí.
I was in fact wondering about 'rejection' /'repulsion'.
In the latter two phrases this seems to be about acceptance (i.e. a full body system accepting or rejecting an organ) and/or about repel/repulsion (although this might have more of an emotional charge).

I was wondering if this is also a word used in love/sexual context in terms of the opposite of being attracted to someone? I mean, if you say you find someone repelling or are repulsed by someone, would you use the verb 'rechazar'?

And if you would reject someone romantically/emotionally/sexually would this also be 'un rechazo'?
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here

Last edited by EmpanadaRica; November 12, 2009 at 12:40 PM.
Reply With Quote
 

Tags
aguirre, rehusar, rehusarse

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Cuando era pequeño Ashis Practice & Homework 3 October 26, 2009 01:24 PM
Cuando hablo me retumban los oídos y es verdaderamente molesto ROBINDESBOIS Translations 5 October 11, 2009 04:54 PM
Cuando tu vas, yo he vuelto ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 5 October 02, 2009 07:18 PM
Si / cuando y el subjuntivo bobjenkins Grammar 8 July 21, 2009 10:16 PM
¿Cuándo debo usar....? chanman Grammar 4 April 12, 2009 10:17 PM


All times are GMT -6. The time now is 07:25 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X