Ask a Question(Create a thread) |
|
When you watch a Spanish-language movie, use Spanish, not English, subtitlesTeaching methodology, learning techniques, linguistics-- any of the various aspect of learning or teaching a foreign language. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
When you watch a Spanish-language movie, use Spanish, not English, subtitles
I just ran across this article Foreign Subtitles Help but Native-Language Subtitles Harm Foreign Speech Perception. It's longish but interesting and if you don't have time, just read the abstract. Basically what's going on is if you watch a foreign language movie for the purpose of learning that language, and you want to have subtitles, put the subtitles in the same language as is being spoken, instead of having the subtitles in your native language.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
The Spanish language influence on modern Italian - Italian Roman influence on Spanish | Villa | Other Languages | 2 | November 01, 2009 03:44 PM |
Papiamento - Portuguese creole language with influences from Spanish, Dutch & English | Tomisimo | Other Languages | 6 | June 16, 2009 05:48 PM |
Spanish sign language?? | Julie | General Chat | 1 | March 27, 2007 03:56 PM |