Ask a Question(Create a thread) |
|
Gender Inclusive LanguageQuestions about culture and cultural differences between countries and languages. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
Judging Amy - an American TV programme - is shown here dubbed into Spanish & the title is La Juez Amy.
Also at some point APA (Asociación de Padres de Alumnos) became AMPA (Asociación de Madres y Padres de Alumnos). I don't know if this was a nod to PC, or if it was because there were usually more madres than padres on the commitees |
Tags |
gender, political correctness |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Gender of bebé | laepelba | Grammar | 24 | January 16, 2009 11:56 PM |
Género profesional /Gender in professions | sosia | Grammar | 5 | November 11, 2008 05:06 PM |
Unusual Noun Gender | Jessica | Grammar | 7 | November 03, 2008 09:47 AM |
Why would I want to learn another language? | Iris | Other Languages | 22 | October 06, 2008 04:13 PM |