Ask a Question(Create a thread) |
|
La masco pero no la tragoAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#13
|
||||
|
||||
mascar/masticar = chew - Mascar chicle (chew gum) Masticar la comida (chew food)
morder = bite tragar/pasar = swallow La mastico pero no la trago is like, Elaina said, that you just tolerate somebody but there's not enough there for you to be friends or you don't trust the person enough to be friends.
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
¿Pero o sino? | Sarah | Grammar | 6 | March 13, 2010 11:00 AM |
Si pero no | ROBINDESBOIS | Translations | 2 | December 14, 2009 06:45 PM |
Trago | DailyWord | Daily Spanish Word | 30 | August 15, 2009 08:47 AM |
Juntos pero no revueltos | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 3 | July 17, 2009 03:39 PM |
Sino o pero | bobjenkins | Translations | 13 | May 18, 2009 10:11 PM |