Ask a Question(Create a thread) |
|
Misconceptions when learning SpanishQuestions about culture and cultural differences between countries and languages. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#31
|
|||
|
|||
Misconceptions when learning Spanish
I have just discovered when to use Te quiero. and when to use Te amo. I had assumed that they were interchangeable in meaning so I have been using them freely as such in my verbal and written communications. In the written communications, the paper trail is very long and embarrassing. Correct me if I'm wrong, but I now believe that Te quiero is for relationships that are less emotional and Te amo are for the more emotional ones. No one has come forth to correct me in real life; I guess that they, too, were embarrassed and figured that I'd find out some day. Hmm. :>)
Last edited by Feliz; September 08, 2010 at 06:59 PM. Reason: Clarification of meaning |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
New to learning Spanish | laepelba | Translations | 20 | January 27, 2009 02:29 PM |
Spanish Learning | JayFeely | Teaching and Learning Techniques | 1 | November 12, 2008 08:09 AM |
Help with learning Spanish | Anna | Teaching and Learning Techniques | 14 | October 03, 2008 09:41 AM |
Just learning Spanish | Tina | Introductions | 3 | April 08, 2008 03:05 PM |