Ask a Question(Create a thread) |
|
¿Dónde se habla el mejor Español?Questions about culture and cultural differences between countries and languages. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#31
|
||||
|
||||
Quote:
Pero también es claro que las correcciones son a lo escrito por ti y no a como lo hablas. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#32
|
||||
|
||||
I'm agree with poli's answer, the place hasn't nothing important, for me any place is the same, the unit condition is if you can practice the language and get better your skill language.
Therefore I don't believe the place being very important, any place where is spoken the Spanish tend to be good. Greetings.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#33
|
|||
|
|||
Para nosotros que tenemos el inglés como idioma materna, claro que nos gustan más las variedades del español que son más entendibles al oído angloparlante (o sea,¿angloescuchante?)
Para mí, las hablas más entendibles son la mexicana y la ecuatoriana en sus formas estándares. Las menos entendibles son la cubana (así como la puertorriqueña y la dominicana, aunque ésas son un poco mejor,) y la peninsular (la de cualquier parte que he oído ejemplos de.) ¡Estaré muy agradecida por cualquieras correciones de mi escritura! Last edited by Gala; June 10, 2012 at 03:52 PM. |
#34
|
||||
|
||||
Yo tengo alumnos rusos que aprenden español y para la mayoría el español latinoamericano es más fácil de entender, especialmente las variedades de México, Colombia y Perú, por ejemplo. Y son más dificiles las variedades de la península y el caribe. Dicen que hablan más rápido y dificil de entender. Tal vez es cuestión de costumbre.
Sin embargo, su opinión acerca de cuál es más bonito o cuál es más interesante para ellos, varía. Sin hablar del contexto cultural, de los lugares donde se hablan, sino acerca de la facilidad de hablar y entender, muchos prefieren el acento que se escucha más simple o fácil, sin tantas s, z, c... A otros les llama más la atención los acentos más complejos en sonidos. Lo suelen ver como un reto o como algo bello en sí mismo. |
#35
|
||||
|
||||
Creo que no solo es cuestión de costumbre (el entender a los caribeños) es cuestión del buen oído....
Me encanta escucharlos.
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#36
|
||||
|
||||
Pero chica, qué tú dices!
|
#37
|
||||
|
||||
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#38
|
||||
|
||||
A mí me guhta el andalú y e canario...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#39
|
||||
|
||||
Hablando de gustos, así, subjetivamente... ¿Cuáles les gusta más?
A mi generalmente no me gusta mucho el español que se puede escuchar en España, no me gusta mucho el sonido de la "th" en la z y la c, también lo siento un poco "gritado", sin embargo hay una película que se llama "Caótica Ana". Me encanta como Ana, la protagonista, un poco bajito, pausado y bonito, como si estuviera murmurando todo el tiempo. También me gusta cómo se escucha el español chileno. Se me hace muy simpático y alegre. El de Bogotá será muy diferente, no lo sé, pero a mi se me hace muy parecido al español que he escuchado en la Ciudad de México, lo siento un poquito más "cantado", y ambos me gustan. El rioplatense también me gusta, pero no especialmente. Me gusta porque se escucha muy diferente y especial. Los que menos menos me gustan y lo aclaro, es mi opinión subjetiva, es el puertoriqueño. Tampoco me agrada mucho el acento norteño de México, hablado por ejemplo, en la ciudad de Monterrey. ¿Y a ustedes? ¿Han escuchado muchos acentos muy diferentes? |
#40
|
|||
|
|||
El de España, ¿pero alguien lo duda?
Nah.... en serio, los gustos son como los culos, cada uno tiene el suyo, a mi me gusta el acento argentino y el de Perú (tenía un compañera de trabajo, Ángela, que me ponía de buen humor cada mañana simplemente con oirla hablar )en cambio el de México me supera, no puedo con él. ( lo siento) Que por cierto, soy catalán, y hablo el castellano igual que el presentador del telediario de la 1, que se nos tiene de un estereotipado a los catalanes con el acento que es un primor, habrá de todo en la villa del señor, pero no todos somos Artur Mas xD los hay que sabemos cambiar de acento dependiendo de qué estemos hablando. Last edited by Esppiral; August 15, 2012 at 01:47 PM. |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
¿Dónde queda o dónde está? | fireballs619 | Grammar | 2 | September 07, 2010 07:12 PM |
El método mejor para enseñar clases privadas de español | bethany27 | Teaching and Learning Techniques | 1 | September 30, 2009 12:40 PM |
De donde VS desde donde | lingos | Vocabulary | 21 | September 22, 2009 07:35 AM |
¿En cuántos países se habla el castellano-español? | viveka | Culture | 16 | June 06, 2009 07:12 AM |