Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario > Modismos y Dichos


El que nada no se ahoga

 

Un modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo June 14, 2010, 04:16 PM
JennieNYC JennieNYC no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Jun 2010
Mensajes: 2
JennieNYC is on a distinguished road
El que nada no se ahoga

I just started studying Spanish about a year ago, and I need somebody's help here to help me figure out what it could mean.

I have been going out with a guy from Spain. We met on a dating site.
Then he stopped calling me and I see him on the same dating site all the time.
I asked him a question: "Back to fishing?" (I was upset obviously, and was being sarcastic)
He said: "What?"
I replied: "Nada."
That's what he replied to me: "el que nada no se ahoga"

What would that mean? Word for word it sounds like: "Nothing that doesn't drown." Does he mean that he wants me to leave him alone, so to say - to drown?
Thank you guys so much for any input you could give me.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo June 14, 2010, 06:18 PM
Avatar de ookami
ookami ookami no está en línea
Sapphire
 
Fecha de Ingreso: Aug 2009
Ubicación: Buenos Aires
Mensajes: 1,283
Primera Lengua: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
No, maybe it was just a cliché, or maybe not. But the meaning "nada" has in that sentence has nothing to do with "nothing".

That "nada" is the present tense of the verb "nadar"(to swim) for the third person.
"The one who swims doesn't drown"

Now I hope you can take your own conclusion
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.

Última edición por ookami fecha: June 14, 2010 a las 06:22 PM
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo June 14, 2010, 06:27 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,060
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
If you wouldn't explain or say more about what you meant, he just replied with a play on words, as it's been said, between "nada" (nothing) and the verb "nadar" conjugated in present, third person of singular.
There is no second meaning that I can see in that answer.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo June 15, 2010, 01:02 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
That's very common in Spain to answer "el que nada no se ahoga" after somebody has told you "nada". You can answer him: "el que no se ahoga es porque flota". That comes from a strange pun (to exercise one's memory):

¿En qué se parece un ratón a las ancas de rana?

Al ratón le gusta el queso. El queso sale de la leche. La leche sale de la vaca. La vaca es un animal. Un animal es un bruto. Bruto mató a César. Cesar es no hacer nada. El que nada no se ahoga. El que no se ahoga es porque flota. Una flota es una escuadra. Escuadra se parece a cuadra. En la cuadra hay toros. Toro es un pueblo de Zamora. Zamora era un futbolista. Futbolista tiene la palabra lista. Lista es una calle de Madrid. Madrid es un periódico de La Habana. La Habana es la capital de Cuba. En las cubas se guarda el vino. El que no bebe vino es un primo. Tengo un primo en Lebrija. En Lebrija se hacen botijos. El botijo rezuma. Rezuma se parece a Moctezuma. Moctezuma era un rey inca. Inca se parece a anca. Y las ancas son de rana.

Responder Con Cita
  #5  
Antiguo June 15, 2010, 03:48 AM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
I wouldn´t worry about the meaning of the sentence, it´s just a way of retaking "nada" with no meaning at all. It´s just a filler. Nothing to do with your relationship for sure.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo June 15, 2010, 05:30 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,825
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por irmamar Ver Mensaje
That's very common in Spain to answer "el que nada no se ahoga" after somebody has told you "nada". You can answer him: "el que no se ahoga es porque flota". That comes from a strange pun (to exercise one's memory):

¿En qué se parece un ratón a las ancas de rana?

Al ratón le gusta el queso. El queso sale de la leche. La leche sale de la vaca. La vaca es un animal. Un animal es un bruto. Bruto mató a César. Cesar es no hacer nada. El que nada no se ahoga. El que no se ahoga es porque flota. Una flota es una escuadra. Escuadra se parece a cuadra. En la cuadra hay toros. Toro es un pueblo de Zamora. Zamora era un futbolista. Futbolista tiene la palabra lista. Lista es una calle de Madrid. Madrid es un periódico de La Habana. La Habana es la capital de Cuba. En las cubas se guarda el vino. El que no bebe vino es un primo. Tengo un primo en Lebrija. En Lebrija se hacen botijos. El botijo rezuma. Rezuma se parece a Moctezuma. Moctezuma era un rey inca. Inca se parece a anca. Y las ancas son de rana.

Wow! Lo único es que Moctezuma no era Inca. Vas a tener que inventar
un retruécano con Atahualpa.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo June 15, 2010, 08:35 AM
JennieNYC JennieNYC no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Jun 2010
Mensajes: 2
JennieNYC is on a distinguished road
Thanks a lot to all of you for your help!

Thank you, guys, so much for your replies! I think I need to read more in Spanish. It's a beautiful language, but I get confused sometimes, like now, on a play of words.
Muchas Gracias!
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo June 16, 2010, 12:50 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por poli Ver Mensaje
Wow! Lo único es que Moctezuma no era Inca. Vas a tener que inventar
un retruécano con Atahualpa.
Well, I didn't know , but I didn't invent, either. I invented another one but starting from "nada", since here saying "el que nada no se ahoga" is very common (to answer someone's "nada" as an answer):

El que nada no se ahoga. Y el que no se ahoga es porque flota. Y una flota es una escuadra. Con una escuadra haces rayas. Una raya es un pez. El pez nada. El que nada no se ahoga (etc.).

Me gustan los bucles.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Herramientas
Desplegado

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Nadie da nada a cambio de nada ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 12 May 30, 2010 01:54 AM
Anda que no sabes nada tú. ROBINDESBOIS Traducciones 2 March 09, 2010 02:34 AM
No se entera de nada ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 2 November 23, 2009 06:57 AM
No te privas de nada ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 2 October 29, 2009 02:37 PM
History of saying 'de nada' theone Cultura 30 October 17, 2009 09:27 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 04:37 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X