Ask a Question(Create a thread) |
|
Spanish Word - Leave Me Alone?If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Spanish Word - Leave Me Alone?
Hi Everyone,
I just start my Spanish course online, and I would like to ask how to say "Can You Leave Me Alone" in Spanish? Thanks! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
¡déjame en paz! leave me alone! (literally - leave me in peace)
|
#3
|
||||
|
||||
First you want to say "I love you" and "Will you marry me?" and now "Can you leave me alone?"
You are making it the right way! Btw, where I've to sign to enter that course
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
|
#4
|
||||
|
||||
"Déjame en paz" if you're angry, but it can mean "Déjame solo", too. For instance: tengo que estudiar, déjame solo que si no no me concentro (I have to study, leave me alone because if you don't I'm not able to concentrate on it). Well, more or less...
|
#5
|
||||
|
||||
Yes, "Déjame en paz" is the most common.
There was a song that read something like, "Déjame en paz, que no me quiero salvar, que yo estoy muy bien aquí en mi infierno" ["Let me alone, I don't want to save myself, I am very well here in my (own) hell"] Not that I recommend that to anyone, but just a real example of "usage".
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#6
|
||||
|
||||
I find that "leave me alone" is quite a strong expression, and if I just wanted not to be disturbed, I would carefully modify the request with a "Please" to avoid the launching of domestic missiles.
|
#7
|
||||
|
||||
También "déjame tranquilo/tranquila"
|
#8
|
||||
|
||||
That is actually the most common one around here.
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
|
#9
|
||||
|
||||
Ah, that reminds me Les Luthiers, a father to his son: "Dejame vivir..."
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#10
|
||||
|
||||
Or also the phrase means Dejame solo.
Am I right?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
Tags |
déjame en paz, déjame sólo, déjame tranquilo, leave me alone |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Question about the word Twins in spanish | Spanglish | Introductions | 13 | January 12, 2011 02:32 AM |
Spanish Word - I love you | kenkiwi90 | Translations | 31 | September 16, 2010 12:58 PM |
New Features: The Daily Spanish Word Project | Tomisimo | Official Announcements | 2 | April 11, 2010 08:14 PM |
Daily Spanish Word | Tomisimo | Suggestions & Feedback | 8 | April 23, 2008 02:18 AM |