Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Anyone know if this is this well written?

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old June 05, 2011, 02:30 PM
hola hola is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 211
hola is on a distinguished road
Anyone know if this is this well written?

un entusiástico vendedor de aspiradoras se llegó a toca la puerta. la abrió una mujer y antes que el oportunidad a decir algo, inmediatamente se corrió vetió caca de vaca en la alfombra entera y dijo " si no la limpiarla muy buena mi aspiradora, voy a mujer "¿quieres ketchup?". "¿por qué?" se pregunt mujer "porque nos acabamos de mudar aquí y todavía electricidad"
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old June 05, 2011, 03:48 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,368
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
There are several errors in this joke.

The use of 'se' is unnecessary.
Two verbs in a row should never be conjugated.
One verb wasn't conjugated that was supposed to be.
Vital words are missing, so it's hard to make sense of the punchline.
Reply With Quote
  #3  
Old June 05, 2011, 07:02 PM
hola hola is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 211
hola is on a distinguished road
thats confusing ... i emailed it to a Spanish teacher who was born in Puerto Rico and she understood it ... anyone know how is that possible???

update : i see the error now .. it should be "se corrió dentro el vendedor y vetió caca de vaca en la alfombra entera" .. but why was she able to understand it??? also it shouldn't be "voy a mujer" it was copied and pasted so it didn't come out right

ok now i see y it wasn't understood

Last edited by Rusty; June 05, 2011 at 08:23 PM. Reason: merged back-to-back posts
Reply With Quote
  #4  
Old June 06, 2011, 05:32 PM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by hola View Post
thats confusing ... i emailed it to a Spanish teacher who was born in Puerto Rico and she understood it ... anyone know how is that possible???

update : i see the error now .. it should be "se corrió dentro el vendedor y vetió caca de vaca en la alfombra entera" .. but why was she able to understand it??? also it shouldn't be "voy a mujer" it was copied and pasted so it didn't come out right

ok now i see y it wasn't understood
It's not a new joke, so maybe she has heard it already and was trying to be polite.

I'm sorry, it's not understandable for a person who hasn't heard it before, it makes no sense whatsoever..
__________________

Reply With Quote
  #5  
Old June 07, 2011, 05:35 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
It is really badly written, but I understand everyting (even the question about ketchup ).
Reply With Quote
  #6  
Old June 07, 2011, 11:53 AM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
It is really badly written, but I understand everyting (even the question about ketchup ).
Me quito el sombrero ante ti..

__________________

Reply With Quote
  #7  
Old June 07, 2011, 01:31 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by hola View Post
un entusiástico vendedor de aspiradoras se llegó a toca la puerta. la abrió una mujer y antes que el oportunidad a decir algo, inmediatamente se corrió vetió caca de vaca en la alfombra entera y dijo " si no la limpiarla muy buena mi aspiradora, voy a mujer "¿quieres ketchup?". "¿por qué?" se pregunt mujer "porque nos acabamos de mudar aquí y todavía electricidad"
Un entusiasta vendedor de aspiradoras se acercó a llamar a la puerta. La abrió una mujer y antes de que él tuviera la oportunidad de decir algo, inmediatamente se metió (dentro de la casa, se supone -cambio el verbo porque en España es una palabra muy soez), vertió caca de vaca por toda la alfombra y dijo: "Para limpiarla es muy buena mi aspiradora". Dijo la mujer: "¿Quieres ketchup?". "¿Por qué?", preguntó a la mujer. "Porque nos acabamos de mudar aqui y todavía no tenemos electricidad?".

Ya os podéis imaginar qué se comerá el vendedor de aspiradoras con el ketchup.
Reply With Quote
  #8  
Old June 08, 2011, 01:09 PM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 759
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Smile

Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Un entusiasta vendedor de aspiradoras se acercó a llamar a la puerta. La abrió una mujer y antes de que él tuviera la oportunidad de decir algo, inmediatamente se metió (dentro de la casa, se supone -cambio el verbo porque en España es una palabra muy soez), vertió caca de vaca por toda la alfombra y dijo: "Para limpiarla es muy buena mi aspiradora". Dijo la mujer: "¿Quieres ketchup?". "¿Por qué?", preguntó a la mujer. "Porque nos acabamos de mudar aqui y todavía no tenemos electricidad?".

Ya os podéis imaginar qué se comerá el vendedor de aspiradoras con el ketchup.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Reply With Quote
  #9  
Old June 08, 2011, 02:30 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Me parece que el vendedor debió de haber dicho algo sobre "Si no lo limpia bien..." antes de la pregunta de la mujer.
Reply With Quote
  #10  
Old June 08, 2011, 03:07 PM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Me parece que el vendedor debió de haber dicho algo sobre "Si no lo limpia bien..." antes de la pregunta de la mujer.
En el chiste como yo lo he oído el vendedor le dice a la señora que la aspiradora es tan buena que él promete comerse lo que la aspiradora no recoja.

__________________

Reply With Quote
Reply

Tags
chiste, joke

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
What does this mean??? is it well written? hola Grammar 14 March 27, 2010 12:04 PM
What does this say? is it well written? hola Grammar 2 March 20, 2010 01:25 AM
Is this well written? hola Grammar 1 February 02, 2010 02:20 AM
What does this say? is it well written? hola Grammar 18 October 08, 2009 10:08 AM
Is this well written? hola Grammar 9 January 23, 2009 12:52 PM


All times are GMT -6. The time now is 05:31 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X