Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Traducciones
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Should the verb "hacer" in this sentence be reflexive?

 

Si necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo February 28, 2012, 03:42 PM
gmc163 gmc163 no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Feb 2012
Mensajes: 2
gmc163 is on a distinguished road
Should the verb "hacer" in this sentence be reflexive?

I'm writing a birthday card to a little girl who lives in Ecuador. The card I picked has an English sentence printed that I need to translate for her: "May all your birthday wishes come true."

Should it be: "Ojalá que todos los deseos de sus cumpleanos hagan realidad."
or
"Ojalá que todos los deseos de sus cumpleanos se hagan realidad."?

I know a verb should be reflexive when the subject and verb are the same, but I'm not sure in this case what the subject and verb are - especially because I want to use "ojalá", which is kind of a weird word in itself, grammar-wise.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo February 28, 2012, 04:12 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,356
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
You can use 'Ojalá', but it isn't necessary. You may start the sentence with 'Que' and get the same meaning.

I suppose you know that cumpleaños contains the letter 'ñ'. The word is plural in form, but singular, so the determiner 'sus' is incorrect. If you're writing to a little girl, it would be more appropriate to use the second-person determiner 'tu'. That said, what you really meant to say was 'todos tus deseos de cumpleaños'.

The phrase 'deseos cumpleañeros' could also be used as an alternate to 'deseos de cumpleaños'.

Que todos tus deseos de cumpleaños se hagan realidad.
Que todos tus deseos de cumpleaños se cumplan.
Que se cumplan todos tus deseos de cumpleaños.

Welcome to the forums, by the way!
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo February 28, 2012, 04:43 PM
gmc163 gmc163 no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Feb 2012
Mensajes: 2
gmc163 is on a distinguished road
Awesome, that was exactly what I was looking for. And I can't believe I didn't catch that sus/tus thing - of course it should be in the informal form. lol Thanks for your help!
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
hacer, reflexive, verb

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
When to use the verb "Ser" and when to use "Estar" Tomisimo La gramática 105 June 12, 2014 02:55 PM
Is "saber" or "conocer" the correct verb in this sentence? Yoodle15 La gramática 3 January 27, 2012 11:57 AM
Should I use "conocer" or "saber" in this sentence? Yoodle15 La gramática 1 January 25, 2012 06:20 AM
Is "viva" a verb or an adjective in this sentence? Yoodle15 La gramática 5 December 28, 2011 05:22 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 09:59 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X