Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Practice & Homework
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Spanish Writing Help-Please Check for Errors

 

Practice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old February 24, 2013, 04:19 AM
Naiks's Avatar
Naiks Naiks is offline
Opal
 
Join Date: Feb 2013
Posts: 8
Naiks is on a distinguished road
Post Revised Paragraphs w/ Corrections

Hi Angelica!

Thank you so, so much for all your help, without you I don't know what I would have said in my exam, it would probably have made little sense and my teacher would be very confused!

I have looked at all the highlighted parts, please confirm whether I have used the right words/tenses now:

Ahora que me estoy haciendo mayor, no recibo mucha publicidad, pero como la mayoría de las celebridades me siento importante. Admiro a mis seguidores, pero a veces los medios de comunicación y los paparazzi pueden ser increíblemente molestos. Creo que tienen que ser capaces de respetar y a veces he tenido comentarios negativos que hicieron sobre mí, pero para mí no es nada. Mucho de esto es sólo rumores quepueden ser bastante dolorosos e invasivos. Trato de proteger a mis hijos de la publicidad que yo recibo como debes ser capaces de tener una infancia normal. No me gusta cuando estoy tratando de pasar tiempo con mis hijos en un restaurante o donde sea y nos tenemos que, porque hay un montón de fotógrafos que esperan obtener imágenes. En general, he aprendido a vivir con lo, pero yo soy humano como todos los demás y siempre quiero que mi vida se queda privada.

En un plazo de cinco años, quiero seguir practicando el monopatinaje si estoy en forma, trabajando de cerca con mi caridad y pasando tiempo con mis hijos. Creo que ya he tenido mi fama y todo lo que queda ahora es envejecer con gracia. Mis hijos son todo para mí y quiero verlos crecer para ser feliz. También quiero seguir vendiendo monopatines y ropa a través de mi empresa, Birdhouse, y espero que todavía esté involucrado en la industria, aunque no sea directamente como competidor y deportista, sino más como un veterano, no sé, podría ser juez en competiciones. No me malinterpretes, yo no quiero parar nunca, pero a cada santo le llega su día de fiesta y ahora lo único que quiero hacer es disfrutar de la vida.

Last edited by Rusty; February 24, 2013 at 12:06 PM. Reason: removed question that is already asked in another thread
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old February 24, 2013, 12:17 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,103
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Glad you found it useful.
You would have been understood, but it seems to me you want clearer communication, which you're accomplishing. Very good job!

Quote:
Originally Posted by Naiks View Post
Ahora que me estoy haciendo mayor, no recibo mucha publicidad, pero como la mayoría de las celebridades me siento importante. Admiro a mis seguidores, pero a veces los medios de comunicación y los paparazzi pueden ser increíblemente molestos. Creo que tienen que ser capaces de respetar y a veces he tenido comentarios negativos que hicieron sobre mí, pero para mí no es nada. Mucho de esto es (Change this one to plural; agreement has to be made with "rumores") sólo rumores que pueden ser bastante dolorosos e invasivos. Trato de proteger a mis hijos de la publicidad que yo recibo como (This one should be expressing a reason why you protect them) debes ("Debes" is second person singular; you need third person plural) ser capaces de tener una infancia normal. No me gusta cuando estoy tratando de pasar tiempo con mis hijos en un restaurante o donde sea y nos tenemos que ir, porque hay un montón de fotógrafos que esperan obtener imágenes. En general, he aprendido a vivir con lo ("eso", "esto", "ello" would be better), pero yo soy humano como todos los demás y siempre quiero que mi vida se queda (Good verb choice; now you only need it in subjunctive) privada.

En un plazo de cinco años, quiero seguir practicando el monopatinaje si estoy en forma, trabajando de cerca con mi caridad y pasando tiempo con mis hijos. Creo que ya he tenido mi fama y todo lo que queda ahora es envejecer con gracia. Mis hijos son todo para mí y quiero verlos crecer para ser feliz. También quiero seguir vendiendo monopatines y ropa a través de mi empresa, [Marca], y espero que todavía esté involucrado en la industria, aunque no sea directamente como competidor y deportista, sino más como un veterano; no sé, podría ser juez en competiciones. No me malinterpretes, yo no quiero parar nunca, pero a cada santo le llega su día de fiesta y ahora lo único que quiero hacer es disfrutar de la vida.

As for your question, I'm not familiar with that saying in Spanish, but it's well understood in your context. Anyway, it's been commented in its dedicated thread.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

Tags
homework, translation

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Can you please look over my (short) Spanish essay? Are there errors in it? Yoodle15 Practice & Homework 1 January 15, 2013 08:17 PM
Please check my Spanish writing songlover Practice & Homework 7 December 30, 2012 04:59 PM
Can you please check my Spanish paragraph for mistakes? Yoodle15 Practice & Homework 8 June 15, 2012 02:25 PM
Writing corrections exchange English-Spanish jrivera Practice & Homework 6 December 26, 2011 09:46 AM
Classwork - check for errors Jessica Practice & Homework 15 November 25, 2008 06:10 AM


All times are GMT -6. The time now is 12:25 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X