Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Teaching & Learning > Teaching and Learning Techniques
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Test to determine the size of your Spanish (or English) vocabulary

 

Teaching methodology, learning techniques, linguistics-- any of the various aspect of learning or teaching a foreign language.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old May 30, 2014, 08:04 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,101
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
It certainly would be interesting to see what their words word source is... It seems to me that they took one of those new dictionaries that include some conjugated verbs and derivated words, but they're not exhaustive. That would make some of their invented words actually valid, just like "bobillo" and "claverío".

- Ahí está Juan haciéndose el bobillo.
- ¡Aguas con el claverío que dejó el niño!
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...

Last edited by AngelicaDeAlquezar; May 30, 2014 at 11:37 AM. Reason: Corrected wrong expression.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old May 30, 2014, 10:42 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,847
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I looked up bobillo in RAE and, according to that source, the word pertains to sowing or a jug. I assumed it meant little dummy. As for cominillo, I assumed it meant little cumin seed, and I guessed right. Although I got 70% right, there was guessing involved, and it was impossible to verify if all the words I said I knew were correct presumptions. Luckily I wrote down a few to verify them with dictionaries.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #13  
Old May 30, 2014, 12:54 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
If you look closely, at the end of the test there are links to expand sections for the words you got right/wrong and which ones are made up words etc. They also have links to the definitions of the words.

I should make a list of all the words I got wrong (that are real words) in both languages and study them.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #14  
Old May 30, 2014, 08:09 PM
cesar ortiz cesar ortiz is offline
Opal
 
Join Date: Sep 2012
Location: Buenos Aires
Posts: 23
Native Language: Español (Castellano)
cesar ortiz is on a distinguished road
Español es mi lengua materna y yo también hubiera aceptado "claverío" como correcta. El sufijo "río" significa concurrencia o multitud de. Ej: chiquillerío, montón de chiquillos. En

algunos lugares de Argentinas he oído decir "mujererío", gran cantidad de mujeres
Reply With Quote
  #15  
Old June 04, 2014, 03:37 PM
stewie-Y's Avatar
stewie-Y stewie-Y is offline
Opal
 
Join Date: Jun 2014
Location: Utah, EEUU
Posts: 14
Native Language: English
stewie-Y is on a distinguished road
That was great for destroying my self-confidence in Spanish. I'm going to go study a Spanish dictionary now, haha.
Reply With Quote
  #16  
Old June 05, 2014, 01:51 AM
Premium's Avatar
Premium Premium is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2013
Location: Vienna, Austria
Posts: 451
Native Language: German, Serbian & Albanian
Premium is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by stewie-Y View Post
That was great for destroying my self-confidence in Spanish. I'm going to go study a Spanish dictionary now, haha.

Take it again, maybe you'll have more luck. They sometimes ask words I have never even heard in German when I translated them.
__________________
I'd be very thankful, if you'd correct my mistakes in English/Spanish.
Reply With Quote
  #17  
Old October 20, 2014, 07:10 PM
daemon daemon is offline
Opal
 
Join Date: Oct 2014
Posts: 3
daemon is on a distinguished road
Gané 79% en inglés. Nunca respondí "sí" a las palabras inventadas.

Gané 43% en español. Reconocí 50% de las palabras correctas. Me sorprendió mucho que gané tanto (hace tan pequeño tiempo que empecé a estudiar español). Pero hice muchas conjeturas. Por eso respondí "sí" a 7% de las palabras inventadas ("eláltico" y "cánvea"). No tengo idea de las definiciones de algunas palabras correctas que "reconocí" por conjetura.

Last edited by daemon; October 20, 2014 at 07:12 PM.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Vocabulary test Jessica General Chat 5 October 26, 2008 09:11 AM


All times are GMT -6. The time now is 04:43 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X