Ask a Question(Create a thread) |
|
No dejar titere con cabezaAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
Y diciendo y haciendo, desenvainó la espada, y de un brinco se puso frente al retablo, y con acelerada y nunca vista furia comenzó a llover cuchilladas sobre la tierra morísima, derribando a unos, descabezando a otros, estropeando a éste, destrozando a aquél y, entre otros muchos, tiró un altibajo tal, que si maese Pedro no se abaja, se encoge y agazapa, le cercenara la cabeza con más facilidad que si fuera hecha de masa de mazapán. http://www.aulafacil.com/articulos/s...ere-con-cabeza https://sigificadoyorigen.wordpress....re-con-cabeza/ http://www.1de3.es/2006/05/06/no-dej...re-con-cabeza/
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
...and suiting the action to the word, he drew his sword, and with one bound placed himself close to the show, and with unexampled rapidity and fury began to shower down blows on the puppet troop of Moors, knocking over some, decapitating others, maiming this one and demolishing that; and among many more he delivered one down stroke which, if Master Pedro had not ducked, made himself small, and got out of the way, would have sliced off his head as easily as if it had been made of almond-paste.
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#13
|
|||
|
|||
No dejar/quedar títere con cabeza
No dejar/no quedar títere con cabeza
It is a very common verbal locution and the sense depends on what you are talking about. It's basic meaning is SPARE NOBODY, spare no one. 1) Colloquial criticar a todos (to criticize all) spare no one ej. On that TV program, they spare no one; if you're famous, they'll go after you. 2) This book published by the former president nobody scaped unscathed. 3) Colloquial expression, destruir, asolar, devastar, break up everything in its wake. The hurricane Joaquin broke up everything in its wake through that island, el huracán Joaquin no dejó títere con cabeza a su paso por esa isla. 4) Colloquial Matar, asesinar, to do harm, to injure,to kill,to wound a todos THey did'nt take prisoners, or no prisoners were taken. |
#14
|
||||
|
||||
No dejar titere con cabeza, personalmente yo lo uso y siempre lo he escuchado usar en el contexte en el que un niño, o un perro o un gato etc.... Remueve todo de tal forma, que termina siendo un revoltijo de cosas, que para encontrar algo se hace imposible.
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Dejar + que | ducviloxi | Grammar | 10 | June 23, 2012 08:38 PM |
Oraciones con "dejar" | bobjenkins | Practice & Homework | 6 | March 11, 2010 04:13 PM |
Dejar a alguien con la miel en la boca | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 1 | February 03, 2010 05:15 AM |
No dejar títere con cabeza | poli | Idioms & Sayings | 5 | December 14, 2009 02:09 AM |
Salir con la cabeza caliente y los pies fríos | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 7 | August 15, 2009 06:50 AM |