Ask a Question(Create a thread) |
|
Ayuda con este pequeño textoIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Ayuda con este pequeño texto
Hola a todos,
Me gustaría que me dijeseis qué tal veis este texto y si modificaríais algo. Muchas gracias por anticipado y un saludo. The public defence of the thesis will be in one of the Universities signatory to this agreement and may be held by video-conference with the other institution. The court shall be appointed in accordance with the applicable regulations of the University in which the public defence takes place, and shall have and odd number of members. The court shall include at least one representative from each University and may include the directors of the thesis. This being the case and according to its regulations, the University where the public defence doesn’t take place, may have their own court during the video conference transmission for the appropriate purposes. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
If you're asking how well the English text reads, I would suggest the following.
Quote:
|
#3
|
|||
|
|||
Thanks a lot Rusty, I have other chunk of text that I can't find the way to translate because it doesn't work if you do it literally:
"se transmitirá por videoconferencia a la universidad de ___________, donde actuará también un tribunal nombrado por esta universidad." The problem is the underlined part, can't imagine a correct way to link it with the previous sentence and don't know which verb I should use, because "will be acting" doesn't seem to fit at all. In "por esta universidad" could "for this same university" work? I was thinking of something like this: "...will be transmitted via video conference to the university, where a court appointed by this same university will be present. Could this work? Thanks in advance Last edited by seanbarkley; April 18, 2018 at 03:28 AM. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Pequeño texto en inglés | seanbarkley | Translations | 5 | July 08, 2016 09:34 PM |
Ayuda con este diálogo de la película "Chance" | bellatter | Translations | 3 | February 03, 2015 09:11 AM |
Ayuda con este texto | Caramelita | Practice & Homework | 7 | May 02, 2013 12:40 PM |
Ayuda con la traducción de este texto por favor. | Caramelita | Practice & Homework | 3 | April 23, 2013 09:54 AM |