Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Por + infinitive; Para + infinitive.

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old April 24, 2020, 04:22 AM
fglorca fglorca is offline
Emerald
 
Join Date: Aug 2013
Posts: 583
fglorca is on a distinguished road
Por + infinitive; Para + infinitive.

Por + infinitive:
The emphasis is on the fact that these actions should have taken place by now, but for some reason, they haven’t:
  • El tren está por salir. The train has yet to leave.
  • La cena está por cocinar. We still have to cook dinner.
  • Estamos por terminar. We still have to finish.

Para + infinitive:
However, with these three, the emphasis is on the fact that we only have a short amount of time left before any of these actions occur:
  • El tren está para salir. The train is about to leave.
  • La cena está para cocinar. The dinner is about to be made.
  • Estamos para terminar. We are about to finish.

Would this interpretation be accurate?

Many thanks in advance.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old April 24, 2020, 12:15 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Very good question. Here's another one and how I would have translated each version, but I'm curious to see if I'm off on this one.

Estoy por salir. = I'm about to leave.
Estoy para salir. = I'm ready to leave. (Or I'm willing to leave?)
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #3  
Old April 24, 2020, 08:50 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,101
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
As far as I can tell, it's only regional use. In Spain it's more common to say "estar para" and in Mexico (and probably most of Latin America too) we rather say "estar por", when we mean we are about to do something.

- El tren está por/para salir. -> The train is about to leave.
- La cena está por/para cocinarse.* -> The dinner is about to be cooked.
*Notice that a person can cook, but the thing can only be cooked.
- Estamos por/para terminar. -> We are about to finish.
- Estoy por/para salir. -> I'm about to go out.


When something or someone isn't quite ready yet, we tend to use "todavía"/"aún":
- El tren todavía no sale. -> The train is yet to leave.
- Todavía no está la cena. -> Dinner is not cooked yet.
- Aún no terminamos. -> We still haven't finished.
- Todavía no estoy lista para salir. -> I'm not ready to go out yet.


"Estar para", at least in Mexico, can be used to express that we're ready or in disposition to do something.
- ¿Qué tal estás para una tarde de dominó? -> How would you like a domino afternoon?
- No está como para comer afuera. Estamos en cuarentena. -> It's not approppriate to eat out. We're quarantined.
- Ana quería contarme de su pleito con Juan, pero para chismes estoy yo. -> Ana wanted to tell me about her fight with Juan, but I'm not in the mood for gossip.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

Tags
infinitive, para, para + infinitive, por, por + infinitive, por vs para

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Por (infinitive) sentencias muy largas fglorca Grammar 1 February 26, 2019 05:55 AM
Infinitive + que funkcanna Grammar 4 July 26, 2018 01:39 AM
Por + infinitive lollykh Grammar 4 November 08, 2012 07:32 PM
The use of 'que' before the infinitive mattmc1 Grammar 5 April 24, 2011 11:46 AM
using ¨A¨ before an infinitive bigjohn Grammar 3 January 22, 2007 08:34 AM


All times are GMT -6. The time now is 02:24 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X