Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


¿llevas viviendo mucho en Barcelona?

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old July 23, 2022, 02:05 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,847
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
¿llevas viviendo mucho en Barcelona?

I it means have you been living in Barcelona for a long time, but it sounds unusual to me. I would say ¿Cuánto tiempo llevas viviendo en Barcelona?
Is this usage that sounds strange to me used in Latin America?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old July 23, 2022, 08:54 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,101
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
The word order is what sounds strange to me, but it's true that sometimes the speaker thinks faster than they speak. Also, we often take advantage of how flexible Spanish can be.

I would have asked: "¿Llevas mucho (tiempo) viviendo en Barcelona?" (Have you been living long in Barcelona?)

This question is focusing on appreciating the time the other person has been living in the city. By asking this, the speaker might be implicitly interested in how adapted that person is to the place. When you ask "¿Cuánto llevas viviendo en Barcelona?", even if the idea is basically the same, you express a "more neutral" interest.

Since all three questions will get the same answer, they're synonymous to me.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Ha vivido - Ha estado viviendo BobRitter Translations 2 March 30, 2014 05:15 PM
"Ellos siguen viviendo en la misma casa." meaning? michaelbr Translations 3 January 31, 2014 07:21 PM
Going to Barcelona. Liquinn3 General Chat 5 October 16, 2013 05:25 PM
Barcelona - Spanish? satchrocks Culture 23 November 16, 2012 01:00 PM
Pa Barcelona voy! annabelle General Chat 2 September 02, 2012 06:22 AM


All times are GMT -6. The time now is 10:22 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X