Ask a Question(Create a thread) |
|
Me da grimaAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Me da grima
From what I gather it means, it repulses me. It is used in Spain. Is it used in the Americas?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
It may be used in Mexico, but it's probably now archaic or high register.
I've only heard old teachers use it. It's a shame though, because "dar grima" is the closest idea I can find to something being cringeworthy. These are some examples of how I learnt to use the expression: - Fue terrible el discurso del candidato. Daba grima oír que no podía leer tres palabras seguidas. - ¿No te da grima tener que pasar dos horas en el tráfico para ir a trabajar? - Mi papá se emborrachó en la fiesta. Me dio grima que todos se rieran de él cuando trató de bailar sobre la mesa.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#3
|
||||
|
||||
it ´s hush register in Spain but widely used .
It disgusts me. It unsettles me |
Link to this thread | |
|
|