Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


"Haberlo pensado antes"?

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old August 15, 2023, 10:30 PM
createdamadman createdamadman is offline
Ruby
 
Join Date: May 2021
Posts: 85
createdamadman is on a distinguished road
"Haberlo pensado antes"?

I have the passage below and am confused by the phrase "Haberlo pensado antes". The translator tells me it's "You should've thought of that before", which seems to make sense, but shouldn't the word "deberías" or "debería" come before "haberlo"?



"—Buenos días —dijo Nina. Ana estaba tan nerviosa que se pegó a ella lo máximo posible, como si se tratara de su sombra.

—Pero bueno, ¿quién eres tú? —exclamó Dolores avanzando hacia Nina con gesto amenazante.

—No queremos problemas —dijo Nina alzando sus manos, sorprendida por la reacción de la mujer.

Haberlo pensado antes, jovencita —y dicho esto, Dolores la agarró del brazo y tiró de ella hacia el interior del camarote, viendo, para su sorpresa, como la joven era seguida por otra a su vez. Justo después cerró la puerta.

—¿Qué estás haciendo? —preguntó José con las manos en la cabeza tras observar a las dos muchachas."
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old August 15, 2023, 11:49 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,368
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
The translation you wrote is fitting, even though it isn't a literal translation.

The phrase has the meaning your translator gives, but it isn't totally developed. It's understood that 'should' is in play.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Una pregunta fácil sobre "es", "está","Qué", "A qué" BobRitter Grammar 1 November 14, 2016 09:22 AM
En "courage", Sp "coraje" Old French "corage" pacomartin123 Vocabulary 5 June 29, 2012 07:46 AM
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" cwlcwlspanish Practice & Homework 8 October 08, 2011 07:20 PM
Poner "re" antes de una palabra workingmom20 Grammar 2 April 24, 2009 04:06 PM
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" laepelba Grammar 9 February 02, 2009 04:01 AM


All times are GMT -6. The time now is 07:25 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X