#1  
Old April 04, 2024, 05:05 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,851
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Cabreado

I know that in Spain this means rabioso. i have never heard the word used by Latin Americans. Is the term cabreado understood in the Ameicas?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old April 05, 2024, 05:52 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,102
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
No, we don't use that word here.
In Mexico we use "encabronado", and it's a bad word, so be careful if you use it.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old April 13, 2024, 04:24 AM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 759
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
No, we don't use that word here.
In Mexico we use "encabronado", and it's a bad word, so be careful if you use it.
En Chile usabo la palabra cabreado cuando estaba aburrido o algo me aburría, por ejemplo un discurso demasiado largo, una película sin tono, los sermones del cura, una novela y cosas así.
"Choreado", cuando estaba enojado.
Mi padre, cuando se enojaba con nosotros, gritaba: "¡Me sacaron los choros de la canasta!".
Todo en un ambiente puramente informal.
Los "choros" son pequeños moluscos marinos.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.

Last edited by pinosilano; April 13, 2024 at 04:32 AM.
Reply With Quote
  #4  
Old April 15, 2024, 01:17 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,102
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Mi única relación con el español chileno es a través de 31 Minutos, y creo que nunca han usado esas expresiones. Para algo aburrido dicen "fome".
Pero ahora ya tengo otras dos expresiones chilenas en mi haber.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 01:33 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X