Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Tienes Tan Buena Mano

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old Today, 05:55 AM
deandddd deandddd is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2012
Posts: 151
deandddd is on a distinguished road
Tienes Tan Buena Mano

People,

As I was walking by the TV I heard a piece of conversation, and the lady said to the man "Tienes tan buena mano". Well, I didn't think much of it at the time, but I became a bit curious later on. Would this mean something like "Tengo mano izqueirda para estas cosas"?

The man had had a baby in his arms which he had put down.

Could somebody give a couple of example sentences?

Dean
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old Today, 08:18 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,181
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Tener buena mano means to be dexterous in some activity, or to be ... -the English term is not coming to my mind at this moment- "practically wise" with something, like calming a crying baby and placing it to peacefully sleep in a cradle.

For instance, you may say "tener buena mano para las plantas", but there are fixed expressions for that, both in Spanish and English: in my country is "tener mano verde" and I understand is widely used in English "to have green fingers".

"Tienes tan buena mano" can also be used ironically, for instance, if the man had the crying baby in his arms but the baby got increasingly irritated.
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #3  
Old Today, 12:05 PM
deandddd deandddd is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2012
Posts: 151
deandddd is on a distinguished road
aleCcowaN,

Thankk you.

In American English, we say "to have a green thumb".
Reply With Quote
  #4  
Old Today, 01:03 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,181
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Yes, you're right! My mistake.

Thank you.
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Muy vs. tan laepelba Grammar 9 January 27, 2016 05:23 AM
Black-and-tan JPablo Vocabulary 5 August 17, 2012 05:11 PM
Mano de obra ROBINDESBOIS Vocabulary 2 June 18, 2012 09:12 AM
Tan Ernesto Grammar 6 January 03, 2011 02:40 PM
Que tu mano izquierda... Alfonso Idioms & Sayings 10 June 01, 2008 10:28 AM


All times are GMT -6. The time now is 02:34 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X