Ask a Question(Create a thread) |
|
Un Milione Di Parole (translating help)Being the language lovers that we are... A place to talk about, or write in languages other than Spanish and English. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
Anyway it has something to do with broken hearts, tears, and words that
may o may not cause them or describe them.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
i found this translations in english and spanish, read it please:
spanish:Un millón de palabras no llevar las reclamaciones que he tratado de hacerlo Un millón de lágrimas SA de por qué lloré. english:A MILLION WORDS NOT LEAD THE CLAIMS THAT I HAVE TRIED TO DO IT A MILLION TEARS SA DE WHY I CRIED. that`s it. |
#13
|
||||
|
||||
As has already been stated, the original is bad. The attempts at translating it have failed. We need to have a decent original before a translation can be offered.
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
A little help with translating a card | bigjohn | Practice & Homework | 4 | February 11, 2008 03:32 PM |
Translating legal document | Pura | Vocabulary | 2 | February 01, 2008 06:15 PM |
Need help translating please | AngieNC | Introductions | 1 | March 03, 2007 11:18 AM |
translating a political cartoon | ajijicgail | Vocabulary | 1 | December 11, 2006 03:02 AM |