Ask a Question(Create a thread) |
|
Que vs Quién?This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Que vs Quién?
Hey, I've seen this popping up a lot... when you're saying "He was a man who had been a navigator," would it be "Él era un hombre que había sido un navegante" or would it be "Él era un hombre quién había sido un navegante"? Is there a difference between the two as far as connotations?
Last edited by me llamo todito; August 16, 2009 at 04:47 PM. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
He was a man who had been a navigator He was a man that had been a navigator Me gustaría oír de las hablantes españoles sobre esto. ¿Cuál es preferida?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#3
|
||||
|
||||
It should be que, not quien.
Que is the Spanish equivalent of the English relative pronouns that, which, and who. The woman who is singing. = La mujer que canta. The book that is on the table. = El libro que está en la mesa. The man which bought the car was richer than I. = El hombre que compró el carro era más rico que yo. In English, we tend to use who when the subject is a person and that when the subject is an inanimate object. We tend to use which when making some sort of comparison. Is Spanish, que is used in all these cases. |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Esta es la mujer (no palabras aquí) que me encanta Esta es la mujer con quien quiero casar La muchacha que a Bob le gusta es ahí La muchacha de quien está enamorada Bob es ahí No estoy seguro de las reglas, pero pienso que si "que" sigue "la muchacha" es correcto, pero si hay palabras como de/con/en/ect. entre ellas entonces se debe usar quien ¿Estoy en lo correcto? gracias!
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
I made a littles corrections in your, I hope this don't bother you , if you've questions about my corrections, please you don't doubts to ask me. Whereas you most use the word Con and TA as complement of the sentences, therefore you most them more constantly the phrases, I will be willing that you give me, your own opinion above my comments.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#6
|
||||
|
||||
You can say "esta es la mujer con la que me quiero casar", as well (this way is more common)
|
#7
|
||||
|
||||
Also you can say, Esta es la chica con la que quiero estar....
Like as Irmamar said.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#9
|
||||
|
||||
You are welcome.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#10
|
|||
|
|||
Awesome explanation! Thanks, everyone =]
|
Tags |
que vs quien, vocab comparison |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Interrogative quién | cmon | Grammar | 7 | March 06, 2011 04:07 PM |
Quien te ha visto y quien te ve | ROBINDESBOIS | Translations | 4 | July 25, 2009 10:58 AM |
¿A quién admiras? | Jessica | Practice & Homework | 53 | February 26, 2009 08:25 PM |
¿Quién tiene mascota? | Tomisimo | General Chat | 2 | May 17, 2006 12:36 AM |