Ask a Question(Create a thread) |
|
ClavoA place for discussing the Daily Spanish Word. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Cubans use "nail (it)" as "stealing", too. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
Uso clavos en la pared para colgar cuadros. Eso obra bien. Pero hacerlo deja huecos en las paredes.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#13
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Quote:
![]() Dar en el clavo ![]() Last edited by AngelicaDeAlquezar; November 20, 2009 at 01:23 PM. Reason: Merged back-to-back posts |
#14
|
||||
|
||||
Cuando los bebés están en la dentición, un poco de aceite de clavo les ayuda a aliviar el dolor.
When babies are in the primary dentition period, a little clove oil helps them relieve the pain.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#15
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Right, although we used whiskey... (hiccup) ![]() |
#16
|
||||
|
||||
Gracias, Hernán.
![]() Conmigo usaron ron. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#17
|
||||
|
||||
jajajaaja
Por allí la llevamos... ![]() |
#18
|
||||
|
||||
Ayuda a los adultos con dolores dentales también.
|
#19
|
||||
|
||||
Si no se quiere huecos, no se pone los cuadros. ¿Sí?
![]() Ahora entiendo tanto más............
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#20
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ¡Y gracias, Homero! ![]() Quote:
![]() Not sure if this is what you meant with 'realize' but this is not the way it is used in English. ![]() 'I didn't realize you were asking me this question'. Or: 'I didn't realize' (more general, without specifying what exactly). Or: 'I didn't see your question/ I overlooked your question'. Yes this is what I meant, 'to nail it' is a somewhat more informal way of saying 'to hit the nail on the head'. You've said it exactly. ![]() (Be careful though, because when you say you 'nail someone' it has the same meaning as 'to screw' which has a very specific and rather strong sexual connotation. ![]() ¡¡Muchas gracias para explicarlo!! ![]()
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here Last edited by EmpanadaRica; November 21, 2009 at 12:59 AM. |
![]() |
Tags |
clavo, clove, nail |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Agarrarse a un clavo albo | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 2 | June 28, 2009 01:00 PM |