December 08, 2009, 07:20 AM
|
|
Diamond
|
|
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
|
|
Quote:
Originally Posted by laepelba
Thanks for your comments, Irmamar - interesting about "de ocasión". If you have a minute and can look at this link: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltCons...=3&LEMA=cuerdo in RAE, the definition "peligro" has this after it: "(‖ riesgo)". Do you know what the symbol is immediately preceding the word "riesgo"? That may answer some of my question about this portion of the definition......
|
Te dice cuál sentido de "peligro". En detalle:
Quote:
Originally Posted by Advertencias para el uso de este diccionario
4.1 Remisiones
En definiciones sinonímicas, el diccionario utiliza el sistema de la remisión, en letra negrita:
hálito. M. aliento.
Si la Academia prefiere una variante fónico-ortográfica o morfológica sin marcas —o con la misma marca— a otra, y no es posible disponerlas en el mismo lema (véase, antes, §1.3), por romper el orden alfabético, se emplea asimismo la remisión:
diciente. ADJ. dicente.
hartazón. M. hartazgo.
Cuando la remisión afecta a una sola de las varias acepciones de la voz remitida, se utiliza la glosa. Esta resume, en un paréntesis abierto por doble barra, la acepción concreta a la que se refiere:
espaciosidad. F. anchura (|| capacidad).
En definiciones que no pretenden remitir, sino especificar, puede utilizarse el mismo sistema:
lanzador, ra. I. ADJ. 1. Que lanza (|| arroja). [...]
|
Last edited by pjt33; December 08, 2009 at 07:22 AM.
|