Ask a Question(Create a thread) |
|
Future tense to say "I wonder"This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Future tense to say "I wonder"
Hello, I would just like to double check that I am understanding this. The future tense can be used to express wonderment, yes? Can someone please tell me if these sentences are correct then (please ignore if I've misused ser and estar, I'm currently only interested if the sentence structures are okay):
Que estare hacer. (I wonder what I will do.) Que hare. (Same, but I tried a different way of saying it.) Como sere ir alli. (I wonder how I will get there.) Como ire alli. Thank you. I think I'm way off here, so corrections are welcome |
#2
|
||||
|
||||
Quote:
You didn´t confuse ser-estar but rather ser/estar and ir ir + a + (infinitive) is used to express one is going to do something Vas a correr - you´re going to run Va a robarles - He´s going to rob them ------ ¿Qué voy a hacer? - what am I going to do? ¿Qué haré? - what will I do? ¿Cómo vendré allí? - how will I get there? He has a family member coming on Tuesday ¿Quién será? - who could it be? / I wonder who it is? ¿Qué hora será? - I wonder what time it could be? / what time could it be? Serán la una. - It´s probably one o´clock espero que te sirvan
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
"Wonder" can be translated as "me pregunto" as well: Me pregunto qué voy a hacer. Me pregunto cómo voy a ir. Last edited by irmamar; March 15, 2010 at 01:46 AM. |
#4
|
|||
|
|||
Thnanks, I will use the accents from now on.
As I understand it using ir for future tense is for things that will happen not too distantly, like on the same day but later on? If I was talking about something that would affact me for a few months to come could I say Qué estaré hacer, or Qué haré? |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
Do me a favor. Give several examples, not only two, in English of what you are thinking. This time do not try to translate, just English. In other words, what according to you would express in English things that will happen not too distantly and the opposite? |
#6
|
|||
|
|||
Quote:
|
#7
|
||||
|
||||
Me pregunto cómo voy a pagar estas facturas.
¿Cómo pagaré estas facturas? Either one will work, I believe. |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
Me pregunto como voy a pagar estas cuentas. Como voy a hacer para pagar estas cuentas. Como haré para pagar estas cuentas. Now, according to you, is this in short or long term? Whatever it is, could you give an example of the other way around? I am asking you this because I am under the impression that you are thinking of something else while formulating these questions in your mind. In your tries: Quote:
What am I going to be doing (there)? What I will be doing? Just wondering... |
#9
|
||||
|
||||
Things that are going to happen soon are expressed sometimes with the present (without ir + a + X)
Cuando se quiere decir de algo que ocurrirá hoy, o mañana el tiempo presente puede ser usado Mañana te compro un libro nuevo Esa noche vamos al cine
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
Correct, but like in English it should be well punctuated. Tonight, we go to the movies, etc... Or at least, that's my understanding of the punctuation needed there, that might as well be totally off... |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
"Ya" + future tense | laepelba | Grammar | 29 | December 27, 2009 07:43 AM |
Future Subjunctive | Perikles | Grammar | 8 | November 30, 2009 01:04 AM |
Otra Pregunta del Tiempo (this time, future tense) | satchrocks | Grammar | 4 | June 19, 2009 06:46 PM |
Future Perfect Tense | Satyr | Grammar | 1 | December 03, 2008 08:07 AM |
Past and Future | bleitzow | Grammar | 10 | November 01, 2007 12:14 PM |