Ask a Question(Create a thread) |
|
No queremos pasear contigoIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
No queremos pasear contigo
This is a billboard advertisement in Tenerife showing a few Labrador puppies. The point is a local government drive to encourage people to pick up the mess made by their dogs. On the surface, it must mean "we don't want to go for a walk with you" but as advertising, it must have a more striking double meaning.
Anybody? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Is contigo spelled as two words in the ad?
|
#3
|
||||
|
||||
Maybe Tigo is the name of the dog or the person?
Is there any other legend in there? |
#4
|
|||
|
|||
Quote:
It would make sense if tigo was slang for dog s**t!! |
#5
|
||||
|
||||
No, my mistake, it's in fact contigo
|
#6
|
||||
|
||||
Quote:
You asked for double meaning...
__________________
Life´s Beautiful ! It gets even better!!! Jane. |
#7
|
||||
|
||||
Okay....and off the wall interpretation
Dogs/Puppies: We don't want to go for a walk with you (if you're not going to pick up after us)....this is implied I think that's what it means
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#8
|
||||
|
||||
Off the wall, but on the money, I think.
|
#9
|
||||
|
||||
Thanks Rusty! Over zealous fingers!
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#10
|
||||
|
||||
I agree with Elaina.
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Contigo pan y cebolla | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 1 | October 02, 2009 06:02 AM |