Ask a Question(Create a thread) |
|
What is going on? En españolIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#21
|
|||
|
|||
JPablo's corrections are accurate, though I think "anything suspicious about her" would sound better than "with her".
Hope this helps. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#22
|
||||
|
||||
Quote:
I will correct all my errors. Yes I will train my dog.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. Last edited by CrOtALiTo; August 11, 2010 at 02:55 PM. |
#23
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
In Spanish you say, "Sí, entrenaré a mi perro". Yet, you don't have to 'translate' literally that "a" into English, that's why I've deleted the "to". (Do not ask me much about the theory of it, but that's the way the cookie crumbles...) (Así son las cosas)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#24
|
||||
|
||||
for my much enthusiasm, I decided today, to change my facebook language to spanish so I could see how I am able to manage; I did well. Infact, it was as though I have been taking spanish for sometime now. then I saw something like ''¿Qué estás pensando?'' and not the ''¿Qué está pasando?'' above which I had already memorised. Is there any difference or are they both saying the same thing?
|
#25
|
||||
|
||||
Nope!
''¿Qué estás pensando?'' means "What are you thinking about?" Which just reminded me an interesting joke I saw in youtube... Hope you enjoyed it!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#26
|
|||
|
|||
Quote:
Yes, "something good about" would be better there. |
#27
|
||||
|
||||
¡Gracias, Gina!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#28
|
||||
|
||||
Quote:
Así son las cosas. When I want to chance the road of the English, I want to go for the correct road.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Español desea charlar en inglés y español por skype | javi976er | Introductions | 4 | April 26, 2010 04:09 PM |
Hablar español o saber hablar español | bobjenkins | Translations | 10 | March 09, 2010 02:21 PM |
The former...the latter... en español | lagrulladelvalle | Vocabulary | 22 | May 27, 2009 08:16 PM |
Español | deborahj | Practice & Homework | 3 | April 24, 2009 11:15 AM |