Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Very close to my heart

 

Ask about definitions or translations for Spanish or English words.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old August 13, 2010, 11:53 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Bueno, un error lo tiene cualquiera... no vayamos a rompernos el cráneo... y mucho menos a hacernos el harakiri!

Menos mal que pones una sonrisa al final... si no me asustarías... (¡Haya paz!)

(Por cierto, me has recordado un suplicio terrible, una ejecución china que se llama "la muerte de los mil cortes"... es demasiado terrible para describirla... pero el nombre ya indica lo que es.)

Bueno, como decimos en España, ¡no nos lo tomemos por la tremenda!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old August 14, 2010, 01:01 AM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Bueno, un error lo tiene cualquiera... no vayamos a rompernos el cráneo... y mucho menos a hacernos el harakiri!

Menos mal que pones una sonrisa al final... si no sino me asustarías... (¡Haya paz!)

(Por cierto, me has recordado un suplicio terrible, una ejecución china que se llama "la muerte de los mil cortes"... es demasiado terrible para describirla... pero el nombre ya indica lo que es.)

Bueno, como decimos en España, ¡no nos lo tomemos por la tremenda!
He deshonrado a toda la lengua española, por eso he de... corregirle algo a quien sea para vengarme
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
"So Close Yet So Far Away" pittguy578 Translations 4 April 02, 2010 09:38 PM
At close quarters irmamar Vocabulary 11 March 17, 2010 07:14 AM
The candid heart. Jane Idioms & Sayings 18 May 16, 2008 03:24 PM


All times are GMT -6. The time now is 08:23 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X