#11  
Old August 31, 2011, 01:16 PM
Don José Don José is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2011
Location: España
Posts: 454
Native Language: Español
Don José is on a distinguished road
Quote:
Ah, so así can be used in that sense as well. . .
Ah, entonces (por lo tanto) así se puede usar en ese sentido también...

To me ears por lo tanto sounds too formal in the context of a conversation about the car breaking down. I'd prefer the así que.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old August 31, 2011, 04:24 PM
Cuholvke's Avatar
Cuholvke Cuholvke is offline
Ruby
 
Join Date: Jul 2011
Location: Mendoza, Argentina
Posts: 30
Native Language: Castellano
Cuholvke is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by SPX View Post
Awesome. Thanks for the info. I'll keep that in mind regarding "entonces."

What about "so" when speaking in the sense of:

My car broke down, so I took it to the mechanic.

I would probably use por lo tanto. Is there a better option for "so" in this case?
An alternative for "por lo tanto" can be "por lo que".

Mi automóvil se averió, por lo que lo llevé al mecánico.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
... y así le fue aleCcowaN Idioms & Sayings 8 December 21, 2010 05:00 AM
Así es katerina Idioms & Sayings 2 December 11, 2010 10:32 AM
Así, así Jferstler Translations 5 December 10, 2010 01:39 PM
Así bobjenkins Vocabulary 5 January 07, 2010 06:36 AM
No te pongas así ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 October 02, 2009 07:37 AM


All times are GMT -6. The time now is 12:47 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X