Ask a Question(Create a thread) |
|
Suggestions about SpainQuestions about culture and cultural differences between countries and languages. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
precio razonable? en España?? donde ??
OK, if you look you find, but remember:dollar is weak now. a normal menu 10 € --> 15 $ welcome |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
Tienes razón, Sosia. No quería recordar que el dólar se puso debil ya no es la baratilla que era antes.
No obstante, el menú del día parece una buena idea y lamento que no lo tenemos aquí en Nueva York donde un almuerzo comparable costaría $25.00 +. Por eso, salgo ahora a comprar una rebanada de pizza con agua mineral. |
#13
|
||||
|
||||
comiendo tan mal, debes estar muy delgado.
Menu español: primer plato, segundo plato, postre y vino/agua por eso necesitamos luego la siesta |
#14
|
||||
|
||||
Grácias amigos por el consejo y las correcciones!
Se me olvidé a mencionarles que viviré con una familia hispana, así no debe costarme demasiado.
__________________
I'm a spanish student, and I really want to try and engulf myself in the Spanish language as much as possible, so please correct my Spanish on any post or tell me how it could better be said so that I can improve! Thank you!! |
#15
|
||||
|
||||
Me gusta eso de antojito para el primer plato. ¿Se dice en Sudamérica o es de tu propia cosecha?
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
#16
|
||||
|
||||
No es mi invento, pero gracias por el complimento. Se oye esa palabra en latinoamerica. No se cual pais en particular, pero hasta en algunos restaurantes en Nueva York se la ve en el menu.
|
#17
|
||||
|
||||
Maybe the word complimento is South American, over here it doesn't exist.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
#18
|
||||
|
||||
Antojito es una palabra que procede de México. Me encanta lo que encontré en internet mientras buscaba información sobre su uso:
Antojitos son aquellos alimentos ricos en vitamina T (sí, vitamina T): Tamales Tacos Tlacoyos Tortas Todo lo que engorda con maiz y grasa |
#19
|
||||
|
||||
Gracias por la información, Rusty. Aquí en España, cuando los niños se tiran al suelo algunas personas mayores dicen: No importa, le viene bien la vitamina M. No es muy educado, pero...
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
#20
|
||||
|
||||
Quote:
the term is used (to my knowledge) exclusively for flirtations. Piropos are sometimes clever rhymes men use to catch the ear of women they are attracted to almost like a serenade. It would be fun to read some. Is there anyone in the forums who can come up with an example? Are piropos, in this form used in Spain by people other than immigrants? Ecuadorians and Peruvians make use of piropos. I have to ask around to find out a commonly used term for compliment-- maybe halago. |
Tags |
eurail, europass, spain, valencia |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Quote marks in Spain | Little | Culture | 3 | November 13, 2007 12:39 AM |
I love Spain | manuelrodriguez | General Chat | 6 | May 25, 2007 12:31 AM |