Ask a Question(Create a thread) |
|
Could someone please check this?Practice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
asumo que se puede usarlo así Then I believe that the translation could be interpreted so. Such I affirm that it can be used.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
Echar de menos, extrañar, añorar, echar en falta, encontrar a faltar = miss.
|
#13
|
||||
|
||||
I'm with Irma here. All of those verbs are used for when one misses someone.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Could someone check this for me? | TreeTruffle | Practice & Homework | 5 | March 07, 2010 09:02 PM |
Please check... | Jessica | Practice & Homework | 2 | September 18, 2009 05:20 AM |
Can you check this please? | bmarquis124 | Translations | 6 | June 29, 2009 02:53 PM |
Please check my translation | lblanco | Translations | 14 | May 02, 2009 01:29 PM |
CHECK IT OUT!!! | Mr Crow | General Chat | 0 | May 03, 2006 01:53 AM |