Ask a Question(Create a thread) |
|
Lost in SpanishIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
Yo soy 56 años de edad.
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
Yo soy de la tercera edad.
Hey Chileno this is without offending you only that the phrase sound more nature. Yo soy de la segunda decada. I'm a younger boy. I'm a old man. We're agree? I hope your announcement soon.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. Last edited by CrOtALiTo; July 21, 2010 at 01:50 PM. |
#13
|
||||
|
||||
No, yo estoy hablando del problema que jamlech está pasando con el verbo to be y los verbos ser/tener en castellano.
|
#14
|
||||
|
||||
I got it.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#15
|
||||
|
||||
Just to clarify for beginners: "Yo soy 56 años" is a wrong sentence, which chileno might have wanted to use just to underline the difference of use between "to be" in English and "tener" in Spanish.
In Spanish, the age is not about how old (an adjective) a person is, but about the age (a noun), which is a characteristic that is not inherent to the subject. -- ¿Qué edad tienes? (How old are you?) -- Tengo 20 años. (I'm 20 years old.) Juan es joven. Juan is young. El árbol del jardín es viejo. -> El árbol del jardín tiene 100 años. The tree in the garden is old. -> The tree in the garden is 100 years old.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ Last edited by AngelicaDeAlquezar; July 21, 2010 at 06:20 PM. |
#16
|
|||
|
|||
Thanks angelica and tomisimo...your replies have helped me alot.
|
#17
|
||||
|
||||
Quote:
En todo caso traté de darle "color" a tu respuesta. |
#18
|
||||
|
||||
Quote:
You have the Picardia Mexicana.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Lost and found | poli | Vocabulary | 4 | December 27, 2009 07:24 AM |
Lost Tooth? | Username | Translations | 3 | September 14, 2009 12:42 AM |
Lost in the Translation | brute | General Chat | 10 | May 24, 2009 09:10 PM |
Lost his touch | Marsopa | Idioms & Sayings | 4 | July 09, 2008 08:35 AM |
Lost in the translation | Tomisimo | General Chat | 1 | May 21, 2007 03:32 PM |