Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


“shut up I am doing the talking here!!!”

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old June 11, 2010, 03:15 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
The expressions people would use around me are "¡Cállate! (Aquí) Yo soy el que habla." or "¡Te callas! Aquí sólo hablo yo".

"¡Cierra el hocico!" is a bit too long for saying anything else. I'd use it rather to end a discussion... this is what you would normally tell a child who is constantly grumbling back at you as you scold him.
Gracias, Angélica, sí, esas expresiones también se usan en España. (Me recuerda a una canción de Joan Manel Serrat: "¡Niño, deja ya de joder con la pelota! [...] que eso no se dice, que eso no se hace, que eso no se toca..." (Pero eso sería ya otro tema...)
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old June 12, 2010, 10:20 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Interestingly enough, when I did a Google search for this, I only found 1 hit?!?

Yet, it seems to me, it is a "reaction" antagonic people, or angry or mad people would say, as "a matter of course".

I would translate this like,
"¡Cállate, aquí soy yo el que habla!"
or
"¡Cállate la boca, aquí el que habla soy yo!" Or other variants could go like
"¡Cierra el pico...!" "¡Que te calles...!"

Is there any other Spanish variants for such an outburst of anger?
Yes when I need to say callate, only I need to say shut up now.
Thank you for the information.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #13  
Old June 12, 2010, 10:40 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
You're welcome!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Spanish king tells Chavez to 'shut up' anthony General Chat 5 November 15, 2007 12:08 AM
pinched shut v9 Vocabulary 3 May 11, 2007 05:17 PM
"talking about" sosia Grammar 3 April 17, 2007 04:15 PM


All times are GMT -6. The time now is 03:05 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X