Ask a Question(Create a thread) |
|
Casa idealIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
How about now? I still don't understand what you mean about the estar.
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
Everything is perfect now, but you changed your original idea. Your original en estar casa phrase was supposed to be a translation of in this house. You removed estar because I said a verb didn't belong there. Put the word for this in the sentence to get back to your original idea. As it stands, the Spanish sentence you have works, but it isn't what you wanted to say originally. You also had a future tense in the original, which you've taken out.
Last edited by Rusty; October 24, 2008 at 07:30 PM. |
#13
|
||||
|
||||
When I say the word hang, I want to say Sentido,
I told you that you need to give him hang to your own text. Te dije que necesitas darle sentido a tu propio texto. I know that meaning or hang both aren't the same.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
Yep, meaning and hang aren't the same thing at all. That's why we couldn't understand what you were saying. Sentido has many different meanings in Spanish, so it has many different meanings in English. The phrase you used has the following translation: ... darle sentido a ... = ... to give (some) meaning to ... Here are a few more ways to translate sentido into English. sentido = meaning, as in el sentido de la vida (the meaning of life) sentido = sense, as in no tiene sentido (it doesn't make sense) sentido = sense, as in el sentido del tacto (the sense of touch) |
#15
|
||||
|
||||
right meaning and hang aren't the same. why did you use it?
|
#16
|
||||
|
||||
Because I didn't know other word for Sentido. but Rusty has explained me that I can to use sence to say Sentido instead of hang, then when I need to say, you don't make sence in your porst, then I suppose that it's the way more correct, to say it.
Jessica, you did't make sence in your last post.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#17
|
||||
|
||||
I got it, don't worry
|
#18
|
||||
|
||||
Quote:
|
#19
|
|||
|
|||
Muy bien
Me encanta ver esta comunidad florecer para aprender el bonito idioma del Castellano. Os sugiero empezar a leer blogs en español y noticias.
Un abrazo Last edited by Rusty; March 08, 2019 at 11:59 AM. Reason: removed links |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Ama de casa | raji | Grammar | 8 | October 11, 2008 09:07 AM |
Casa | DailyWord | Daily Spanish Word | 9 | June 08, 2008 07:11 PM |