Ask a Question(Create a thread) |
|
Perception of Castillan/"Spain" Spanish by Latin Americans?Questions about culture and cultural differences between countries and languages. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
Bueno creo que no tan difícil, porque son dos acentos muy diferenciados, si me dices uno de New York y otro de New Jersey. Pero el escocés es inconfundible, y el Americano tambien.
|
#13
|
||||
|
||||
Bueno, estaba poniendo ejemplos, los primeros que me han salido.
|
#14
|
||||
|
||||
Quote:
|
#15
|
||||
|
||||
Quote:
Cinco Zapatos = thinko thapatos |
#16
|
||||
|
||||
Nadie dice "cinco zapatos" a no ser que le falte un pie
|
#17
|
||||
|
||||
¿Piensas que yo soy INSECTO?
|
#18
|
||||
|
||||
Of course, I don't!
Why when one says "cinco zapatos" it sounds as if there were a fault of speaking? I don't understand. |
#19
|
||||
|
||||
Es porque hay ingleses qui no pueden prononcer el son "S". Dicen "Th" en lugar de "S". We say they are speaking with a Lisp.
|
#20
|
||||
|
||||
But I never pronounce "cinco" as /sinko/ (more or less), but /zinko/. It's the same sound than th in "think".
|
Tags |
dialect, iberia, lisp, spain, spanish |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Quick question about the "-aron"/"-ieron" ending | chanman | Grammar | 6 | May 31, 2009 12:20 AM |
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" | laepelba | Grammar | 9 | February 02, 2009 04:01 AM |
Dos preguntas; "arriba" y "a" | ElDanés | Grammar | 5 | September 01, 2008 12:05 PM |
Spanish language "sickening"?! | Tomisimo | General Chat | 2 | January 11, 2008 06:32 PM |
How to say "guitar riff" in spanish | Little | Vocabulary | 8 | February 14, 2007 09:37 PM |