#11  
Old June 08, 2011, 08:04 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Alguien dijo Taste = sabor

Yo diría que más bien sería saborear, si así se va a usar.

por otro lado, taste= gusto y (de)gustar, creo no?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old June 13, 2011, 03:10 PM
Sancho Panther's Avatar
Sancho Panther Sancho Panther is offline
Emerald
 
Join Date: Jan 2009
Location: Reino Unido
Posts: 522
Native Language: Inglés
Sancho Panther is on a distinguished road
The most significant difference between the verbs 'like' and 'gustar' is that the person is the subject of the verb 'like' and the thing being liked is the object; whereas with 'gustar' the reverse applies - the person is the object of the verb and the thing is the subject.

For example "I (subject) like bananas (object)" whilst the Spanish translation would be - "Me (object) gustan los platanos (subject)".

I'm sure there are many beginners who refer to Tomísimo and are perhaps unsure of how 'gustar' works, and I am offering this in the hope it is of assistance.

I know the correct use of 'gustar' took a long time to penetrate my thick skull, and I expect many others find it difficult too!
__________________
Me ayudaríais si me hicierais el favor de corregir mis errores.

Last edited by Sancho Panther; June 13, 2011 at 03:32 PM.
Reply With Quote
  #13  
Old July 02, 2011, 11:12 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
So, the other day, a Peruvian friend says to me: "Si gustas, podemos comer ......" I knew what she meant ... but was surprised by the grammar construction. When I asked her about it, she really couldn't explain the "why", she could only just tell me what she meant. This is the first time that I'm aware of that I have heard a native speaker conjugate "gustar" in other than the third person. Huh????
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #14  
Old July 02, 2011, 11:55 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
So, the other day, a Peruvian friend says to me: "Si gustas, podemos comer ......" I knew what she meant ... but was surprised by the grammar construction. When I asked her about it, she really couldn't explain the "why", she could only just tell me what she meant. This is the first time that I'm aware of that I have heard a native speaker conjugate "gustar" in other than the third person. Huh????
Good question - I'd be interested myself. On a similar note, I've just found this in my dictionary under gustar:

2 gustar de algo to like something; es muy serio, no gusta de bromas he is very serious, he doesn't like jokes; no gusta de alabanzas she doesn't like to be praised, she doesn't like o enjoy being praised;

Now this gusta is also 3rd singular, but in the above, could it be adapted to eres muy serio, no gustas de bromas ??? (or is there a le missing)


Reply With Quote
  #15  
Old July 02, 2011, 11:57 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Now this gusta is also 3rd singular, but in the above, could it be adapted to eres muy serio, no gustas de bromas ??? (or is there a le missing)


"... no gustaS de bromas..."????? .... YES, that is what has me messed up. I didn't have any trouble with gustar until two days ago.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #16  
Old July 02, 2011, 12:01 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
"... no gustaS de bromas..."????? .... YES, that is what has me messed up. I didn't have any trouble with gustar until two days ago.
And I didn't have any trouble with it until 15 minutes ago
Reply With Quote
  #17  
Old July 02, 2011, 12:23 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,365
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
The use of gustar de isn't very common and sounds ancient (because it is). It can be found in literary works.

What your Peruvian friend said is purely colloquial. It's the same construct above, but without the preposition.

If you say 'me likey' in English, everyone understands it, but it isn't grammatically correct by any means. I would choose to tolerate, but not adopt, the occasional colloquialisms you hear.

Gustar can be fully conjugated, Lou Ann. It isn't always used in the 3rd person.
Me gustas. = I like you.
Te gusto. = You like me.
Les gustamos. = They like us.
Reply With Quote
  #18  
Old July 02, 2011, 12:27 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
And I didn't have any trouble with it until 15 minutes ago
Sorry. I hope we can still be friends.

Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
The use of gustar de isn't very common and sounds ancient (because it is). It can be found in literary works.

What your Peruvian friend said is purely colloquial. It's the same construct above, but without the preposition.

If you say 'me likey' in English, everyone understands it, but it isn't grammatically correct by any means. I would choose to tolerate, but not adopt, the occasional colloquialisms you hear.

Gustar can be fully conjugated, Lou Ann. It isn't always used in the 3rd person.
Me gustas. = I like you.
Te gusto. = You like me.
Les gustamos. = They like us.
Right. I remember reading threads about the various conjugations of gustar and what they mean. But I haven't actually heard or read a use of it outside of the third person until now.......

Thanks for pointing to the colloquial usage. I do think that I shall avoid using it.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #19  
Old July 02, 2011, 12:30 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,365
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
When you learn Portuguese, you'll use gostar de all the time.
Reply With Quote
  #20  
Old July 02, 2011, 12:32 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
I'm going to hold off on the Portuguese...... Although my friends in Uruguay live on the border of Uruguay & Brazil, and their kids are taught Spanish, English, & Portuguese all through their years of school. Instead of speaking "Spanglish", they speak "Portuñol".
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Gustar + infinitive laepelba Grammar 18 February 10, 2011 01:29 AM
Gustar NoName Grammar 17 September 25, 2010 02:32 PM
Gustar?? hola Grammar 9 November 29, 2009 02:33 PM
More gustar probs.... hola Grammar 9 May 06, 2009 03:40 PM
Gustar pattern practice cmon Practice & Homework 15 March 15, 2009 12:02 PM


All times are GMT -6. The time now is 03:33 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X