Ask a Question(Create a thread) |
|
... un polmo ...An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
You need a subject: Can/ Could it be both?
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
|||
|
|||
know need a subject. Wrote that because think heard of it. Isn't colloquial English?
Thanks a lot, dear.
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#13
|
||||
|
||||
Ok, you win.
When talking you say things such as: You coming? Finished? You went with him?
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
#14
|
||||
|
||||
English speakers tend to like pronouns because they are needed to clarify
the verb. Some extremely lazy people drop pronouns sometimes. ¿Que tipo de socio americano tienes allí en Madrid? |
#15
|
||||
|
||||
Poli, I must be quite thick but I don't get the joke about the American partner...
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
#16
|
|||
|
|||
Thanks a lot, Gemma! The only point is to know if you corrected it because it's definitively wrong or just because of an uncontrollable purist writing attack.
Believe me if I tell you that any correction makes wonder why. And sometimes it's really difficult to know.
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#17
|
||||
|
||||
Must have been persecution mania that drove me to correct it. But anyway I would reserve that kind of sentence for the spoken language, and I would discourage anyone who's not a native from speaking like that to avoid mistakes.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
#18
|
|||
|
|||
Yeah, but the point to me is to know where mistakes begin. For example: do you consider a mistake: you know what?
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#19
|
|||
|
|||
Of course you changed the meaning. I said my bird signs and you say my bird sings.
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#20
|
||||
|
||||
No, it's perfect. People say it all the time. You shouldn't let mistakes you so much. Your English is great, just find yourself an English girlfriend and keep on practising...
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
Tags |
plomo |
Link to this thread | |
|
|