Ask a Question(Create a thread) |
|
CucarachaA place for discussing the Daily Spanish Word. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
A proposito..Muy interesante.. permitirse es exáctamente lo mismo en holandés (zich permitteren, to afford something) aunque no se utiliza permitir/ to permit... ¡ Qué extraño!
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
"La cucaracha" es además un paso de baile (de los bailes cubanos - chacha, rumba, etc.). Según entiendo se llama así porque es como pisar una cucaracha para matarla.
|
#13
|
||||
|
||||
Yo siempre la conocí así:
La cucaracha, la cucaracha ya no puede caminar *porque no tiene, porque le faltan las patitas de atrás. *porque no tiene, porque le falta marihuana pa' fumar. (versión mexicana, la original :P) (¡peor video que ví y escuche y pensé en mi joven y desde ahora perdida vida!)
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Last edited by ookami; September 04, 2009 at 03:43 PM. |
#14
|
||||
|
||||
Mis hermanos les gustan las cucarachas. No me dar miedo (?)
|
#15
|
||||
|
||||
Nunca lo había oído como paso de baile, pero sería curioso que lo fuera.
@ookami: la versión mexicana para niños, dice ♫ "...ya no puede caminar, porque no tiene, porque le falta una pata para andar". ♪ @jchen: "A mis hermanos les gustan las cucarachas. (A mí) no me dan miedo."
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#16
|
||||
|
||||
|
#17
|
||||
|
||||
Thank you, pjt. I didn't know the basic step for Mambo had a name of its own.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#18
|
||||
|
||||
Muchas gracias por las correcciones amigo
.Hay nunca tantas correcciones para mí! JajaJAja Quote:
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir Last edited by bobjenkins; September 04, 2009 at 08:43 PM. |
#19
|
||||
|
||||
Creo que el problema en este caso no fue que les falta marihuana pa' fumar, a la gente que ha producido esta versión y 'videoclip' ...
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
#20
|
||||
|
||||
Quote:
* In the context of dancing, this means "Transfer your weight from one foot to the other without taking a step". |
Tags |
cockroach, cucaracha, roach |
Link to this thread | |
|
|