Ask a Question(Create a thread) |
|
ZorroA place for discussing the Daily Spanish Word. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
If a person is sly as a fox, it means tienen trucos, mañoso, astuto
La hembra de fox en inglés es vixen. Una mujer foxy es una mujer sexy Vino foxy es un tinto que tiene un sabor peculiar.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
Quote:
Una mujer 'foxy' en español es una... Para el vino no se usa esta palabra |
#13
|
||||
|
||||
Quote:
(No era hablante nativa y era malísima)
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#14
|
||||
|
||||
Los zorros ingleses, Foxes, (y las mujeres Vixen) son tambien astutos. Son Clever (positivo) y Cunning o Sly (Negativo). ¡No son normalmente espadachines!
|
#15
|
||||
|
||||
Me recuerda un dicho que dice.....
-La zorra nunca ve su cola ni el zorrillo su Hidden Text: Show/Hide
Click to show hidden text - Da click para revelar el texto oculto Basicamente diciendo.... The kettle calling the pot black. Just a cute saying....
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#16
|
||||
|
||||
What does this saying mean?
|
#17
|
||||
|
||||
Leí en una revista que esta frase originó con Cervantes. No conozco la cita exacta pero es algo así: estás tizneado dijo el pote al tetero.
Significa que el pote no dio cuenta que el tambien está tizneado.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#18
|
||||
|
||||
@Irma: si entiendo bien, es una forma humorística de "ver la paja en el ojo ajeno".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#20
|
||||
|
||||
OK, I understand it now
|
Tags |
fox, foxy, kettle, zorra, zorro |
Link to this thread | |
|
|