Ask a Question(Create a thread) |
|
PajaA place for discussing the Daily Spanish Word. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
Bueno - eso es lo que pensé que querías decir. Pero aún no entiendo..... ¿Qué es la tarea que me estás dando?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
Quote:
PD Yo tenía un sombrero de paja toquilla, pero me lo olvidé en un bús porque tenía prisa - iba a una boda, el tráfico se había atascado mucho, y luego el conductor había pasado el límite de horas que podía conducir así que tuve que cambiar de bús inesperada y rápidamente. Last edited by pjt33; November 05, 2009 at 04:26 PM. |
#13
|
||||
|
||||
Quote:
hmmm Congratulations, if you did. :-) |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
¿Y mi tarea?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#15
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
Me preguntaba si era tarea para ti, pero estás muy bien. Quote:
And that in red, would be another way to say it. Remember, I do not know (even though it's not terribly difficult to surmise it), that I do not know proper grammar in English nor Spanish. What I have is what it was left of an education and force of habit. Quote:
|
#16
|
||||
|
||||
@Lou Ann: I think "bombilla" is only the one for drinking mate.
For drinking straw I've heard "pajilla" in some foreign countries. In Mexico, it's called "popote". As for the word of the day, "paja" can also be a term for something that doesn't add real content to some written document. La mitad de tu reporte es paja. Half of your report is useless junk. Tu examen era pura paja. Por eso reprobaste. Your exam was pure nonsense. That's why you failed.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ Last edited by AngelicaDeAlquezar; November 05, 2009 at 08:36 PM. |
#17
|
||||
|
||||
I knew that mysteriously that the word for a drinking straw varied greatly
from one Spanish-speaking country to another. I would not advise using the word pajilla among people in the Caribbean region of it's almost exclusive auto-erotic connotation. How's that for being discreet Hernan?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#18
|
||||
|
||||
To me, a drinking straw is "pajita". "Bombilla" means light bulb. "Paja" means straw. "Paja" also means a bad word (but I'm not going to explain it )
By the way, I wouldn't say "para qué se ocupa la paja", but "para qué se usa", though I don't know if "ocupar" is used in another countries. |
#19
|
||||
|
||||
Quote:
From now on, if I go to another Spanish speaking country I am going to ask, while pointing at a drinking straw, "what do you call this"? Quote:
Para mi también pajita es lo mismo. Pero bombilla no. Para mi es ampolleta. Usar u ocupar para mi es lo mismo. |
#20
|
||||
|
||||
Exceptional idea!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
Tags |
paja, straw |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
No mover una paja del suelo | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 3 | September 30, 2009 09:15 AM |
Ve la paja en el ojo de un ajeno | poli | Idioms & Sayings | 4 | March 11, 2009 04:11 AM |