Ask a Question(Create a thread) |
|
PaliarA place for discussing the Daily Spanish Word. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
Try to get some novel of a theme that you just love to read about (remember that it has to be a novel). Look up in the internet for it, not only in print form, but also narrated by some native. Do one paragraph at a time. And start to wonder yourself. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
Quote:
Nice use of your new word.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#13
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
LA cosa es que tengo un audiolibro en español de Ángeles y Demonios que es hablado por un nativo para que tenga la palabra hablada y escrita, jamás puedo encontrar audiolibros en español de los demás ¿Porqué me recomiendas que recordar la voz? ¿Para que la reproduzca y la compare a los nativos? Si es así , es bueno consejo porque al momento me gustaría poder hablar con más fluidez
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
Segundo: Tienes que transcribir la novela a un cuaderno en español, y a la misma vez traducirlo al inglés y leerlo en voz alta. :-) Tercero: Sí, es para que puedas ser más fluido en español y además poder mejorar tu acento. |
#15
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#16
|
||||
|
||||
Quote:
From the novel in Spanish you write in Spanish on a notebook, then on another notebook you translate to English so that you can understand what your reading/transcribing. Then upon understanding what you are reading, you should read aloud in Spanish what you transcribed. Once you have a whole paragraph you should read it aloud while you recording yourself in order to revise it and make corrections to your speech in Spanish (according to you). To recap and even improve the idea: You should choose a novel in Spanish, hopefully one that you have already read in English and that you liked it a lot. And ideally a novel that it also available in Spanish in narrated form by a native. That way you can always check yourself against the "real" thing. |
#17
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#18
|
||||
|
||||
Bob - un pensamiento.... Sé que Hernán recomienda novelas/ficción para estudiantes de español. (Y pienso en Hernán y sus recomendaciones con muchos cariños!! ) Pero alguien en los foros me recomendó un libro de literatura no novelesca (a non-fiction book ... ¿cómo se dice "non-fiction" en español?), y me gusta este libro. Es escrito de un estadounidense de ascendencia de América Latina. El título es "Tierra de Todos" y el autor es Jorge Ramos. El libro está sobre las cuestiones relacionadas con la inmigración ilegal. Lo he encontrado más facil de leer que Harry Potter en español. ¡En serio!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#19
|
||||
|
||||
Quote:
I might be out to lunch, but smartly. |
Tags |
alleviate, lessen, mitigate, relieve, to palliate |
Link to this thread | |
|
|