Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Pareciera que se dan cuenta....

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old October 08, 2009, 10:07 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Me parece que yo lo tomo así:

it seemed that = pareciera que, parecía que, pareció que

It would seem = parecería

Would it seem that I am still wrong?

It would seem that I disagree. I would say

it seemed that = parecía que, pareció que

It would seem = parecería, pareciera que
Reply With Quote
  #2  
Old October 08, 2009, 01:41 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
It would seem that I disagree. I would say

it seemed that = parecía que, pareció que

It would seem = parecería, pareciera que
It seems you are right!
Reply With Quote
  #3  
Old October 08, 2009, 10:18 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by tacuba View Post
"Los nietos juegan tranquilamente sobre la terraza, pareciera que se dan cuenta de la necesidad que tienen sus padres de unos momentos de descanso"

My translation:
"The grandchildren play quietly on the patio, it would appear that they realize that the parents need a few moments of relaxation"

My question is about paracer in the imperfect subjunctive. Could it be said using the indicative "parece que se dan cuenta", or is the subjunctive required?

Thanks
Your translation is fine. You could also translate this "it would appear that the children realize..." You could use either "parece" or "pareciera" in this sentence.

parece "the children appear to know that their parents need some peace and quiet"
pareciera "apparently the children know their parents need some peace and quiet"

Here's how I might translate it.

Los nietos juegan tranquilamente sobre la terraza, pareciera que se dan cuenta de la necesidad que tienen sus padres de unos momentos de descanso
The grandchildren play quietly on the balcony. They apparently know their (grand)parents needs a few moments of peace and quiet.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #4  
Old October 10, 2009, 02:29 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
El que tiene boca se equivoca, dicen

There's nothing wrong if you want to speak in an archaic way
Reply With Quote
  #5  
Old October 10, 2009, 08:42 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
El que tiene boca se equivoca, dicen

There's nothing wrong if you want to speak in an archaic way
Ah, archaic but not wrong... there is a difference then.
Reply With Quote
  #6  
Old October 11, 2009, 02:22 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Ah, archaic but not wrong... there is a difference then.
Vos, Chileno, que facéis por questos lares

Tal vez sea una construcción frecuente en Latinoamérica. A mí me suena muy raro
Reply With Quote
  #7  
Old October 11, 2009, 08:06 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Vos, Chileno, que facéis por questos lares

Tal vez sea una construcción frecuente en Latinoamérica. A mí me suena muy raro
¿Tál cuál? No. Pero se entiende más todavía si se dice: Vos, chileno, ¿qué haces por estos lares?

Y en mi tiempo no era infrecuente escucharlo como lo escribí.
Reply With Quote
  #8  
Old October 10, 2009, 09:34 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
El que tiene boca se equivoca, dicen
Con mucha razón. Por ejemplo, el segundo de tus enlaces tiene un error en el primer párrafo:
Quote:
Sin embargo, no son pocas las ocasiones en las que pecar por exceso (por pedantería, al fin y al cabo) conducen (sic) al error
Reply With Quote
  #9  
Old October 10, 2009, 07:02 PM
Cloudgazer's Avatar
Cloudgazer Cloudgazer is offline
Emerald
 
Join Date: Oct 2009
Location: USA
Posts: 539
Native Language: American English
Cloudgazer is on a distinguished road
@Tacuba: ¿Quién es el autor de la frase? ¿Es del Cono Sur?
Reply With Quote
Reply

Tags
pareciera

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Se la dan con queso ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 1 September 24, 2009 07:34 PM
Me gusta enseñar a grupos altos porque dan más juego para hablar ROBINDESBOIS Translations 2 July 27, 2009 06:17 PM
En cuenta de/en cuanto a poli Idioms & Sayings 17 March 12, 2009 01:46 PM
darse cuenta poli Idioms & Sayings 12 May 22, 2008 05:16 PM


All times are GMT -6. The time now is 12:42 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X