Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Other Languages > Other Languages
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Tagalog

 

Being the language lovers that we are... A place to talk about, or write in languages other than Spanish and English.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old October 06, 2010, 01:32 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by vita32 View Post
@Angela, gracias por tus correciones de mi frase.
@Benjostoked, welcome to the forum. Bakit 'di ka magumpisa ng bagong tema sa tagalog (why don't you start a new topic in Tagalog)?
@irmamar, Benjostoked said "Is there any good/beautiful topic?"
Si, yo conozco el añil, porque nosotros hacé utilizado está lo usábamos para blanquear las mantas blancas. ( yes, I know añiel for we used it to whiten our white blankets).
@JPablo, si, el color azul es muy bonito porque está es el color del mar y del cielo en los tonos variantes en sus diferentes tonalidades. ( yes, the color blue is very beautiful because it is the color of the ocean and the sky in varrying shades.
@ irmamar, I will try to translate tagalog topic, if the poster does not translate it in english.
Some corrections and thanks for the translation.

How do you say blue and indigo in Tagalog?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22  
Old October 06, 2010, 02:01 PM
vita32's Avatar
vita32 vita32 is offline
Emerald
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 522
Native Language: Bicol/Tagalog; English = second language
vita32 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Some corrections and thanks for the translation.

How do you say blue and indigo in Tagalog?
Gracias y de nada.Y me gustaria decir tu traducion de mi frases es muy bonito y sonidos poeticos.

Blue=bughaw
indigo=anyil (Tagalog just changed the spelling of añiel)

bughaw is also used to describe something of Royal lineage (blood) as in
dugong bughaw, which literally means blue blood (royal blood).
blood= dugo
__________________
To love, live and learn.

All corrections are appreciated.

Last edited by vita32; October 06, 2010 at 02:03 PM. Reason: to add more info.
Reply With Quote
  #23  
Old October 06, 2010, 02:08 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Bughaw. Thanks. But I can see that Tagalog is difficult.

En español también se dice "sangre azul". As aristocrats didn't use to work down the sun, they were very pale. So, their veins looked really blue down their skin.

We say añil, not añiel.
Reply With Quote
  #24  
Old October 06, 2010, 03:30 PM
vita32's Avatar
vita32 vita32 is offline
Emerald
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 522
Native Language: Bicol/Tagalog; English = second language
vita32 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Bughaw. Thanks. But I can see that Tagalog is difficult.

En español también se dice "sangre azul". As aristocrats didn't use to work down the sun, they were very pale. So, their veins looked really blue down their skin.

We say añil, not añiel.
I meant añil, I mispelled, sorry.

Thanks for expalining the etymology of these words "blue blood".

Dugong Bughaw is not part of daily spoken tagalog. I've seen/read/heard this in Filipino short stories/fiction/novel/filipino films only. I'm sure the words originated from the Spanish language.

May be Tagalog is difficult to pronounce but grammatically speaking, I think it is the easiest and simplest because the rootword does not change its form or completely disappear. If one removes all the letters that's been added to a word to make it a past, present, future or to make a noun/adjective become a verb; same word will remain.
__________________
To love, live and learn.

All corrections are appreciated.
Reply With Quote
  #25  
Old October 07, 2010, 02:00 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
¿Todo el mundo habla inglés en Filipinas?
Reply With Quote
  #26  
Old October 11, 2010, 12:59 PM
vita32's Avatar
vita32 vita32 is offline
Emerald
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 522
Native Language: Bicol/Tagalog; English = second language
vita32 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
¿Todo el mundo habla inglés en Filipinas?
Hi Irmamar,

I need some clarification of this Spanish statement, since I'm not quite adept yet in interpreting correctly written or spoken Spanish. Did you mean to say:
"Is English Spoken in the Philippines as it is spoken all over the world?"

Thank you.
__________________
To love, live and learn.

All corrections are appreciated.
Reply With Quote
  #27  
Old October 11, 2010, 01:01 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Sorry. I wanted to ask if everybody in Philippines spoke English.
Reply With Quote
  #28  
Old October 11, 2010, 01:41 PM
vita32's Avatar
vita32 vita32 is offline
Emerald
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 522
Native Language: Bicol/Tagalog; English = second language
vita32 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Sorry. I wanted to ask if everybody in Philippines spoke English.
Not every Filipino is able to speak English, they may be able to understand some English but only speak it minimally. Being able to speak English well depends on location and level of education. Filipinos living in towns and provinces with modern technologies and businesses will be more likely to understand and speak English than the ones living in remote villages and farms. I would expect that Filipinos with college education should be fluent in English. My information may not be accurate since I have been away from the Philippines for so long. I'm not familiar with the current Curriculum of the Philippine School System. When I went to school there, textbooks were written in English but I don't know if this is still the case.
__________________
To love, live and learn.

All corrections are appreciated.
Reply With Quote
  #29  
Old October 11, 2010, 02:11 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
So, I understand that English is not only taught in schools, but used to teach, too. Are all classes in English or there are classes in Tagalog, too?

(I mean when you were there, of course).
Reply With Quote
  #30  
Old October 13, 2010, 11:46 AM
vita32's Avatar
vita32 vita32 is offline
Emerald
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 522
Native Language: Bicol/Tagalog; English = second language
vita32 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
So, I understand that English is not only taught in schools, but used to teach, too. Are all classes in English or there are classes in Tagalog, too?

(I mean when you were there, of course).
When I was there, I started learning Tagalog grammar, poetry/literature in 1st and 4th year in high school. I spent 2nd and 3rd year high school in a private high school where all the classes were taught in English.
__________________
To love, live and learn.

All corrections are appreciated.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Tagalog (Filipino native language) VivaEspana Other Languages 54 September 21, 2014 08:38 PM


All times are GMT -6. The time now is 02:43 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X