Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Other Languages > Other Languages
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


I'm going to learn French!

 

Being the language lovers that we are... A place to talk about, or write in languages other than Spanish and English.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old August 29, 2012, 01:26 AM
BenCondor BenCondor is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 205
Native Language: English-US
BenCondor is on a distinguished road
@Seth
Bienvenue a tomísimo! Au lycee j'ai appris un peu de le francais "classique", et je n'avais pas de probleme entendre les gens en Paris (au moins qu'ils parlaient assez lentement). Mais quand je suis alle a Quebec j'avais beaucoup de difficulte, non seulment avec l'accent mais aussi avec les mots qui etaient tres differents. Puis je peux verifier que les differences linguistiques entre Paris et Quebec sont beaucoup plus frappants que les differences entre les Etats Unis et l'Angleterre.

Last edited by BenCondor; August 29, 2012 at 01:29 AM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22  
Old August 29, 2012, 01:41 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Peut-etre, mais la syntaxe française doit etre practiquement le meme... (Il n'y a pas des circumflex accents ici... et je oublie mon ortographie française...)

Jacques Brel song was "Ne me quitte pas"... in my case, "Ne me quote pas!"
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #23  
Old August 29, 2012, 09:39 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,101
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Pablo: La syntaxe peut être praticquement la même, et peut-être l'orthographie aussi, mais en français formel (comme en espagnol).
Beaucoup de vocabulaire et la prononciation sont souvent différents autrement.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #24  
Old August 29, 2012, 10:26 AM
BenCondor BenCondor is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 205
Native Language: English-US
BenCondor is on a distinguished road
@Pablo y Seth

Probablement j'exagere lorsque je dis "les mots etaient très différents". Je suis sûr que au moins 95 pourcent sont la même ou presque la même. Mais il y a de vrai différences, par example: barrer=verouiller, bebite=insecte, maringouin=moustique, depanneur=épicerie. Aussi il y a beaucoup d'expressions qui sont bizarre, par example: j’ai la langue à terre=Je suis très fatigue; être/soit tiguidou=Tout va bien; s’asseoir sur un nid de guêpes=faire face a un crisis.

Et il y a le façon dont ils coupent leurs consonants particulièrement au fin des môts. table=tab, quâtre=cat, semble="sahm", etc. Mais aussi il y a la tendance de couper leurs négatifs, par example: Ils ne sont pas la--> ils'son pas la; il n'y a pas de café -->il'yapas d'café. etc. Sans le "ne" j'ai la tendance de penser qu'une expression négative soit positive.

Bien sûr il y a plûs de différences dont j'ai presenté au dessus mais cela peut te donner une idée.

Last edited by BenCondor; August 29, 2012 at 12:48 PM.
Reply With Quote
  #25  
Old September 07, 2012, 11:33 PM
ChilenoAlemanCanada ChilenoAlemanCanada is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2010
Location: Winnipeg, Manitoba, Canada
Posts: 116
Native Language: English
ChilenoAlemanCanada is on a distinguished road
Ça fait très longtemps que n'écris rien ici à Tomísimo. Mais voir ceci, ça m'a fait vouloir écriver ici de nouveau! (Au moins, cette fois ci)

C'est bon de voir des gens qui écrivent en français. Vraiment, je ne savais pas qu'il y avait entre vous autres des personnes qui parlent le français. C'est bin cool, ça! Je ne sais pas si vous vous souvenez de moi, mais je viens du Canada, et je vais à une école secondaire d'immersion française. Donc, je connais le français québécois assez bien. En fait, mon enseignante de français à l'école est une femme québécoise. Moi, j'adore l'accent québécois. Je n'ai vraiment pas trop à dire, mais je voulais écrire un peu pour vous dire que j'aprécie que vous écriviez ici en français.
__________________
Corrijan mis errores, por favor.
Reply With Quote
  #26  
Old September 08, 2012, 02:11 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Fantastique!
Je me rappelle de toi... mais, mon français est trés... mmmm... oublié...

Toi, tu dois ecrire plus ici, en espagnol, français, et la langue que tu veux... (Mon Dieu, je doit practiquer un peu plus...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #27  
Old September 08, 2012, 02:20 PM
ChilenoAlemanCanada ChilenoAlemanCanada is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2010
Location: Winnipeg, Manitoba, Canada
Posts: 116
Native Language: English
ChilenoAlemanCanada is on a distinguished road
Oui, peut être je vais visiter un peu plus..
__________________
Corrijan mis errores, por favor.
Reply With Quote
  #28  
Old September 08, 2012, 03:33 PM
BenCondor BenCondor is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 205
Native Language: English-US
BenCondor is on a distinguished road
Merci pour la réponse! Si possible, peut-tu ajouter quelques môts ou/et expressions de Canada??

Last edited by BenCondor; September 08, 2012 at 03:35 PM.
Reply With Quote
  #29  
Old September 10, 2012, 06:04 PM
ChilenoAlemanCanada ChilenoAlemanCanada is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2010
Location: Winnipeg, Manitoba, Canada
Posts: 116
Native Language: English
ChilenoAlemanCanada is on a distinguished road
Voilà quelques expressions.

J'suis - Informal. On le prononce "chuis".
T'as - Tu as.
Magasiner - Go shopping.
La fin de semaine - Weekend.
Orignal - Moose
Bicyclette
Jaser - chat

Les repas sont le déjeuner, le dîner et le souper.
__________________
Corrijan mis errores, por favor.
Reply With Quote
  #30  
Old September 10, 2012, 09:24 PM
BenCondor BenCondor is offline
Pearl
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 205
Native Language: English-US
BenCondor is on a distinguished road
Merci
Hier soir j'ai parlé avec un copain et il m'a dit que, pour lui aussi, il etait dificile de faire la transition entre la langue d'oc (enseigné au lycée) et la langue québécois. Probablement il serait mieux d'enseigner au moins un peu de la langue canadienne pour acclimater a les pauvres ici avant d'être choquer par les sons étranges du nord.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
[French] French Grammar (Quebec vs France) pixel Other Languages 20 October 09, 2009 03:35 PM
French tutor frenchtut Teaching and Learning Techniques 4 May 19, 2009 10:37 AM
French Revolution - Questions Jessica General Chat 18 December 01, 2008 12:23 PM
Do Spaniards like the French, and what's up with the riots in France? Chorbdaddy General Chat 6 June 12, 2006 01:28 AM


All times are GMT -6. The time now is 04:28 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X