Ask a Question(Create a thread) |
|
EfectivoA place for discussing the Daily Spanish Word. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#21
|
||||
|
||||
Yes, sorry, it sort of makes little sense as an example because 'effective' is wrong as inserted above. It says something like 'the payment will be effected in the form of monthly instalments', but you can't use 'effective'
|
#22
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
Look on the first def. |
#23
|
||||
|
||||
@Hernán: Thanks.
@Perikles: Sorry... I've seen "The payment will be made effective..." used many times in contracts with foreign enterprises or institutions. There are quite a few wrongly translated documents around the world with that formula.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#24
|
||||
|
||||
Quote:
By the way @chileno, BrE: instalment |
#25
|
||||
|
||||
Ok, it seemed weird you did not apply a corrective action...
|
Tags |
efectivo, real |
Link to this thread | |
|
|