Ask a Question(Create a thread) |
|
I want to improve my English skillsPractice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#31
|
||||
|
||||
En mi opinión:
Quote:
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#32
|
||||
|
||||
Gracias, David, por hacer las correcciones que se me faltó.
Por algunas partes de Centroamerica se dice "me mandas" como si fuera imperativo, pero no lo es. A lo mejor, se habla del futuro y se entiende que se trata de mandato. ¿No? Me gustaría saber si entiendo bien eso y si se usa igual en otras partes del mundo. Last edited by Rusty; April 08, 2008 at 07:14 PM. |
#33
|
||||
|
||||
I would say mándame, but not me mandas in that context.
__________________
Take care, María José |
#34
|
||||
|
||||
Quote:
"Tengo x que te hace falta". "Me lo mandas, eh" Eso de "me lo mandas" puede decirse como una orden, como una pregunta, o como el futuro. Depende de la intonación. Sería más o menos igual decir: Mándamelo. ¿Me lo puedes mandar? ¿Me lo vas a mandar?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
Link to this thread | |
|
|