#41  
Old November 10, 2009, 01:15 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Are you joking?

I am letting you know in written form that, you should go to the Opera. That you won't regret it. Unless you happen not to like it, after attending to it.

So:

I warn you (I'm warning you), if you go to the Opera house tonight, you ...

The subject is: Is it correct the usage of the verb warn, instead of the other choices?

Now, do not let my accent fool you...
Si la sorpresa es que tocarán como nadie jamás ha tocado no es una advertencia. Si es que alguien asesinará al presidente y quieres que no vaya sí es una advertencia. Si es que todos estarán disfrazados de esqueletos y soltarán murciélagos, es una advertencia en broma.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #42  
Old November 10, 2009, 02:30 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Si la sorpresa es que tocarán como nadie jamás ha tocado no es una advertencia. Si es que alguien asesinará al presidente y quieres que no vaya sí es una advertencia. Si es que todos estarán disfrazados de esqueletos y soltarán murciélagos, es una advertencia en broma.
I warn you (I'm warning you), if you go to the Opera house tonight, you will be pleasantly surprised.

So, to warn is not good. What else would use?

Please, show me as many possible ways you can.
Reply With Quote
  #43  
Old November 10, 2009, 02:43 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
I warn you (I'm warning you), if you go to the Opera house tonight, you will be pleasantly surprised.

So, to warn is not good. What else would use?

Please, show me as many possible ways you can.
This is an example of English irony.

You should try my wife's jam. I should warn you that it is rather good.

This is a exaggeration, the idea that there is some danger in discovering a jam that is very nice, presumably because there is a danger that you might kill somebody to get some more.
Same as the opera, a warning that it might be dangerous to experience something that good.

Does this make sense?
Reply With Quote
  #44  
Old November 10, 2009, 04:35 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
I warn you (I'm warning you), if you go to the Opera house tonight, you will be pleasantly surprised.

So, to warn is not good. What else would use?

Please, show me as many possible ways you can.
By the way, if you go to the Opera house tonight you will be pleasantly surprised. Natural
Thought I'd let you know that if you go to the Opera... Natural
For your information, if you go to the Opera... Muy formal
Consider yourself notified that if you go to the Opera... Aún más formal
A word to the wise: if you go to the Opera... Informal, alta clase social (pero, bueno, los que van a la Ópera son de media-alta o alta clase)

Perikles, ¿puedes añadir alguna?
Reply With Quote
  #45  
Old November 11, 2009, 02:37 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Perikles, ¿puedes añadir alguna?
I feel obliged to inform you that if you go to the Opera tonight...Muy formal o irónico
Be told that if you go to the Opera tonight..informal
You have it on my authority that if you go to the Opera tonight ... Muy formal o irónico

The list is endless - a bottomless pit
Reply With Quote
  #46  
Old November 11, 2009, 06:52 AM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
The list is endless - a bottomless pit
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Reply With Quote
  #47  
Old November 11, 2009, 07:43 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
This is an example of English irony.

You should try my wife's jam. I should warn you that it is rather good.

This is a exaggeration, the idea that there is some danger in discovering a jam that is very nice, presumably because there is a danger that you might kill somebody to get some more.
Same as the opera, a warning that it might be dangerous to experience something that good.

Does this make sense?
Yes, it does.

In this case advertir or avisar could be used interchangeably in Spanish.

Thank you Sir.
Reply With Quote
  #48  
Old November 11, 2009, 09:02 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
So, if I were to tell you: I warn you, if you go to the Opera House tonight, you'll be surprised, blah blah...

It that ok?

I probably wouldn't expect you to say it like that. It sounds kind of strange....
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #49  
Old November 11, 2009, 12:13 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
I probably wouldn't expect you to say it like that. It sounds kind of strange....
It is because of my Chilean mind... advertir y avisar son la misma cosa en este caso.
Reply With Quote
Reply

Tags
aviso, notice, warning

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 05:19 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X